178 lines
No EOL
9.2 KiB
Text
178 lines
No EOL
9.2 KiB
Text
module namespace home = 'http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict-site/home';
|
||
|
||
declare function home:content($lang as xs:string) {
|
||
switch($lang)
|
||
case "ru" return (
|
||
<p>
|
||
Вы находитесь на сайте электронной двуязычной версии
|
||
<a href="https://ironau.ru/iesoja.html">Историко-этимологического
|
||
словаря осетинского языка</a> (ИЭСОЯ) В. И. Абаева.
|
||
Оцифровка и перевод словаря выполнены группой сотрудников, студентов и аспирантов
|
||
<a href="https://tipl.philol.msu.ru/">отделения теоретической и
|
||
прикладной лингвистики</a> МГУ имени М. В. Ломоносова и
|
||
<a href="https://iling-ran.ru/web/ru/departments/indo-european/iranian">
|
||
сектора иранских языков</a> Института языкознания РАН.
|
||
</p>,
|
||
<p>
|
||
Электронная версия словаря и перевод III и IV томов выполнены за счёт
|
||
гранта Российского научного фонда №
|
||
<a href="https://rscf.ru/project/22-28-01639/">22-28-01639</a>.
|
||
</p>,
|
||
<p>
|
||
Мы выражаем особую благодарность Амирхану Михайловичу Торчинову, который
|
||
выступил инициатором этого проекта и продолжает оказывать нам неоценимую
|
||
поддержку в нашей работе. Мы также благодарны московской осетинской общине за
|
||
поддержку перевода I–II томов словаря и помощь в печатном издании их английской
|
||
версии, в особенности Александру Тотоонову, Валерию Дзгоеву, Олегу Пухову,
|
||
Владиславу Хаблиеву, Руслану Бестолову, Виталию Даурову, Игорю Дзуцеву, Марине
|
||
Каболовой, Владимиру Туганову, Зоинбеку Абаеву, Виктору Джиоеву, Владимиру
|
||
Бароеву и Борису Базаеву.
|
||
</p>,
|
||
<p>
|
||
Электронная версия словаря основана на адаптации системы XML-разметки
|
||
<a href="https://tei-c.org/">TEI P5</a>. Сервер базы данных использует систему
|
||
<a href="https://basex.org">BaseX</a>. Модель разметки словаря и реализация её
|
||
программного отображения разработаны О. И. Беляевым. Все исходные
|
||
данные доступны в <a href="https://code.cucurri.ru/abaevdict">репозиториях</a>
|
||
проекта.
|
||
</p>,
|
||
<p>
|
||
Дизайн и эмблема сайта выполнены А. А. Осиповой.
|
||
</p>,
|
||
<p>
|
||
В предыдущей версии электронного словаря использовалась реляционная
|
||
<a href="https://ossetic.iranic.space">модель</a> представления данных,
|
||
разработанная Ю. Ю. Макаровым (ИЯз РАН, Кембриджский университет)
|
||
на платформе OnLex.
|
||
</p>,
|
||
<h5>Как ссылаться</h5>,
|
||
<blockquote>Belyaev, Oleg, Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna, Vadim Dyachkov. Digitizing print dictionaries using TEI: The Abaev Dictionary Project // <i>IWCLUL 2021: The Seventh International Workshop on Computational Linguistics of Uralic Languages. Proceedings of the Workshop</i>. Stroudsburg, USA: Association for Computational Linguistics, 2021. P. 12–19.
|
||
</blockquote>,
|
||
<h5>Участники проекта</h5>,
|
||
<table>
|
||
<tbody>
|
||
<tr>
|
||
<th scope="row">Научный руководитель</th>
|
||
<td>О. И. Беляев</td>
|
||
<td>(МГУ имени
|
||
М. В. Ломоносова, ИЯз РАН)</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<th scope="row">Основные участники</th>
|
||
<td>Ю. В. Синицына</td>
|
||
<td>(МГУ имени
|
||
М. В. Ломоносова)</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<td></td>
|
||
<td>И. А. Хомченкова</td>
|
||
<td>(МГУ имени М. В. Ломоносова, ИРЯ РАН)</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<th>Оцифровка и перевод</th>
|
||
<td>В. В. Дьячков</td>
|
||
<td>(ИЯз РАН)</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<td></td>
|
||
<td>А. А. Осипова</td>
|
||
<td>(МГУ имени М. В. Ломоносова)</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<td></td>
|
||
<td>А. О. Бадеев</td>
|
||
<td>(ИЯз РАН, НИУ ВШЭ)</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<td></td>
|
||
<td>Д. А. Алексеев</td>
|
||
<td>(МГУ имени М. В. Ломоносова)</td>
|
||
</tr>
|
||
</tbody>
|
||
</table>)
|
||
default return
|
||
(
|
||
<p>
|
||
This is the website of the electronic version of V. I. Abaev's
|
||
<a href="https://ironau.ru/iesoja.html">Historical-Etymological Dictionary
|
||
of Ossetic</a> (HEDO). Its digitization and English translation have been
|
||
carried out by staff members and students of the
|
||
<a href="https://tipl.philol.msu.ru/">department of theoretical and applied
|
||
linguistics</a>, Lomonosov Moscow State University, and the <a
|
||
href="https://iling-ran.ru/web/ru/departments/indo-european/iranian">
|
||
Department of Iranian languages</a>, Institute of Linguistics RAS.
|
||
</p>,
|
||
<p>
|
||
The electronic version of the dictionary and the translation of vols. 3 and 4
|
||
have been supported by the Russian Science Foundation, project no.
|
||
<a href="https://rscf.ru/project/22-28-01639/">22-28-01639</a>.
|
||
</p>,
|
||
<p>
|
||
We are deeply grateful to Amirkhan Torchinov, who has been the initiator of this
|
||
project and is still providing us with invaluable support in our work. We are
|
||
also grateful to the Ossetian community of Moscow for their support of the
|
||
translation of vols. 1 and 2 and the help in publishing its preliminary English
|
||
version; in particular, to Alexander Totoonov, Valery Dzgoev, Oleg Pukhov,
|
||
Vladislav Khabliev, Ruslan Bestolov, Vitaly Daurov, Igor Dzutsev, Marina
|
||
Kabolova, Vladimir Tuganov, Zoinbek Abaev, Viktor Dzhioev, Vladimir
|
||
Baroev and Boris Bazaev.
|
||
</p>,
|
||
<p>
|
||
The electronic edition of the dictionary is based on an adaptation of the
|
||
XML-based <a href="https://tei-c.org/">TEI P5</a> markup system. The database
|
||
server runs on <a href="https://basex.org">BaseX</a>. The markup model and its
|
||
software realization have been developed by Oleg Belyaev. All sources are
|
||
available in our <a href="https://code.cucurri.ru/abaevdict">repositories</a>.
|
||
</p>,
|
||
<p>
|
||
Site design and logo are by Anna Osipova.
|
||
</p>,
|
||
<p>
|
||
The previous version of the electronic dictionary used a relational
|
||
data <a href="https://ossetic.iranic.space">model</a> developed by Yury Makarov
|
||
(IL RAS, Cambridge University) using the OnLex platform.
|
||
</p>,
|
||
<h5>How to cite</h5>,
|
||
<blockquote>Belyaev, Oleg, Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna, Vadim Dyachkov. Digitizing print dictionaries using TEI: The Abaev Dictionary Project // <i>IWCLUL 2021: The Seventh International Workshop on Computational Linguistics of Uralic Languages. Proceedings of the Workshop</i>. Stroudsburg, USA: Association for Computational Linguistics, 2021. P. 12–19.
|
||
</blockquote>,
|
||
<h5>Project participants</h5>,
|
||
<table>
|
||
<tbody>
|
||
<tr>
|
||
<th scope="row">Project leader</th>
|
||
<td>Oleg Belyaev</td>
|
||
<td>(Lomonosov MSU, IL RAS)</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<th scope="row">Core team</th>
|
||
<td>Irina Khomchenkova</td>
|
||
<td>(Lomonosov MSU, Vinogradov RLI RAS)</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<td></td>
|
||
<td>Julia Sinitsyna</td>
|
||
<td>(Lomonosov MSU)</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<th>Digitization and translation</th>
|
||
<td>Vadim Dyachkov</td>
|
||
<td>(IL RAS, LLACAN CNRS)</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<td></td>
|
||
<td>Anna Osipova</td>
|
||
<td>(Lomonosov MSU)</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<td></td>
|
||
<td>Artyom Badeev</td>
|
||
<td>(IL RAS, HSE University)</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<td></td>
|
||
<td>Danil Alekseev</td>
|
||
<td>(Lomonosov MSU)</td>
|
||
</tr>
|
||
</tbody>
|
||
</table>)
|
||
}; |