abaev-xml/entries/abaev_ædde.xml

64 lines
4 KiB
XML
Raw Normal View History

2025-03-21 13:42:40 +03:00
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <w>ædde</w></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_ædde" xml:lang="os" abv:completeness="complete">
<?oxy_comment_start author="oleg" timestamp="20240127T160618+0300" comment="checked"?>
<form xml:id="form_d664e66" xml:lang="os-x-iron" type="lemma"><orth>ædde</orth>
<form xml:id="form_d664e68" type="variant"><orth>æddijæ</orth></form></form><?oxy_comment_end ?>
<form xml:id="form_d664e71" xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>ændegæj</orth></form>
<sense xml:id="sense_d664e74">
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>снаружи</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>outside</q>
</abv:tr>
</sense>
<abv:exampleGrp xml:id="exampleGrp_d664e84">
<abv:example xml:id="example_d664e86" xml:lang="os-x-digor">
<usg><lang/></usg>
<quote>xelagæ dær <oRef>ændegæj</oRef> æj, ma in max dær ændegæj
bakʼovæn</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>змея находится снаружи, и мы должны ей молиться снаружи</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>the snake is outside, and we must pray to it outside</q>
</abv:tr>
<bibl><ref type="bibl" target="#src_ОЭ"/>
<biblScope>I 100</biblScope></bibl>
</abv:example>
</abv:exampleGrp>
<etym xml:lang="ru">Отложительный падеж от <ref type="xr" target="#entry_æddæ" xml:lang="os-x-digor"><w xml:lang="os-x-iron">æddæ</w><w xml:lang="os-x-digor">ændæ</w></ref>, в дигорском осложненный
суффиксальным элементом <m>-g</m>.</etym>
<etym xml:lang="en">Ablative case form of <ref type="xr" target="#entry_æddæ" xml:lang="os-x-digor"><w xml:lang="os-x-iron">æddæ</w><w xml:lang="os-x-digor">ændæ</w></ref>,
<?oxy_comment_start author="oleg" timestamp="20240127T160610+0300" comment="NB: does ændejæ also exist?"?>complicated
by the suffixal element<?oxy_comment_end ?>
<m>-g</m> in Digor.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>