73 lines
4.6 KiB
XML
73 lines
4.6 KiB
XML
|
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
|
|||
|
<teiHeader>
|
|||
|
<fileDesc>
|
|||
|
<titleStmt>
|
|||
|
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">adæg</hi></title>
|
|||
|
</titleStmt>
|
|||
|
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
|
|||
|
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
|
|||
|
<sourceDesc>
|
|||
|
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
|||
|
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
|
|||
|
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
|||
|
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">??–??</biblScope>.</bibl>
|
|||
|
</sourceDesc>
|
|||
|
</fileDesc>
|
|||
|
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
|
|||
|
<tagsDecl>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "‘" "’";</rendition>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
|
|||
|
</tagsDecl>
|
|||
|
</encodingDesc>
|
|||
|
</teiHeader>
|
|||
|
<text>
|
|||
|
<body>
|
|||
|
<entry xml:id="entry_adæg" xml:lang="os-x-iron" abv:completeness="complete">
|
|||
|
<?oxy_comment_start author="oleg" timestamp="20231218T225949+0300" comment="checked"?>
|
|||
|
<form xml:id="form_d77e66" type="lemma"><orth>adæg</orth></form><?oxy_comment_end ?>
|
|||
|
<usg><lang/></usg>
|
|||
|
<sense xml:id="sense_d77e72">
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q>борона горская</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
<note type="comment" xml:lang="ru"> (деревянная, из молодых березок)</note>
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q>highlander’s harrow</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
<note type="comment" xml:lang="en"> (wooden, made of young birches)</note>
|
|||
|
</sense>
|
|||
|
<note type="comment" xml:lang="ru">; по значению = <ref type="xr" target="#entry_asojnæ" xml:lang="os-x-digor"><lang/>
|
|||
|
<w>asojnæ</w></ref></note>
|
|||
|
<note type="comment" xml:lang="en">; in meaning = <ref type="xr" target="#entry_asojnæ" xml:lang="os-x-digor"><lang/>
|
|||
|
<w>asojnæ</w></ref></note>
|
|||
|
<re xml:id="re_d77e90">
|
|||
|
<form xml:id="form_d77e92" type="lemma"><orth>adæg lasyn</orth></form>
|
|||
|
<sense xml:id="sense_d77e95">
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q>боронить</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q>to harrow</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
</sense>
|
|||
|
</re>
|
|||
|
<etym xml:lang="ru">Неясного происхождения. Может быть, к <mentioned corresp="#mentioned_d77e122" xml:id="mentioned_d77e108" xml:lang="ine"><lang/>
|
|||
|
<w type="rec">edh</w>
|
|||
|
<gloss><q>острый</q></gloss>
|
|||
|
<note type="bibl">(<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Pokorny"/>
|
|||
|
<biblScope>289 сл.</biblScope></bibl>)</note></mentioned>. О
|
|||
|
развитии значения <gloss><q>острый</q></gloss> → <gloss><q>борона</q></gloss>
|
|||
|
см. под <ref type="xr" target="#entry_asojnæ"/>.</etym>
|
|||
|
<etym xml:lang="en">Of unclear origin. Maybe from <mentioned corresp="#mentioned_d77e108" xml:id="mentioned_d77e122" xml:lang="ine"><lang/>
|
|||
|
<w type="rec">edh</w>
|
|||
|
<gloss><q>sharp</q></gloss>
|
|||
|
<note type="bibl">(<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Pokorny"/>
|
|||
|
<biblScope>289 ff.</biblScope></bibl>)</note></mentioned>. For the
|
|||
|
semantic development <gloss><q>sharp</q></gloss> → <gloss><q>harrow</q></gloss>
|
|||
|
see under <ref type="xr" target="#entry_asojnæ"/>.</etym>
|
|||
|
</entry>
|
|||
|
</body>
|
|||
|
</text>
|
|||
|
</TEI>
|