abaev-xml/entries/abaev_armukʼa.xml

69 lines
4.8 KiB
XML
Raw Normal View History

2025-03-21 13:42:40 +03:00
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">armukʼa</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_armukʼa" xml:lang="os" abv:completeness="complete">
<?oxy_comment_start author="oleg" timestamp="20240104T122700+0300" comment="checked"?>
<form xml:id="form_d1519e66" type="lemma"><orth>armukʼa</orth></form><?oxy_comment_end ?>
<sense xml:id="sense_d1519e69">
<sense xml:id="sense_d1519e70">
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>большой рынок</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>large market</q>
</abv:tr>
</sense>
<sense xml:id="sense_d1519e79">
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>ярмарка</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>fair</q>
</abv:tr>
</sense>
</sense>
<etym xml:lang="ru">Из <mentioned corresp="#mentioned_d1519e128" xml:id="mentioned_d1519e91" xml:lang="ru"><lang/>
<w>ярмарка</w></mentioned> (← <mentioned corresp="#mentioned_d1519e133" xml:id="mentioned_d1519e96" xml:lang="de"><lang/>
<w>Jahrmarkt</w></mentioned>); оттуда же <mentioned corresp="#mentioned_d1519e138" xml:id="mentioned_d1519e101" xml:lang="inh"><lang/>
<w>jarmæke</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d1519e143" xml:id="mentioned_d1519e106" xml:lang="av"><lang/>
<w>yarmunka</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d1519e148" xml:id="mentioned_d1519e111" xml:lang="kbd-x-crc"><lang/>
<w>ermelək</w></mentioned>.<lb/>
<bibl>Вс. <author>Миллер</author>. <ref type="bibl" target="#ref_Миллер_Вс._ОЭ">ОЭ</ref>
<biblScope>II 69</biblScope></bibl>; <bibl><ref type="bibl" target="#ref_Miller._Gr.">Gr.</ref>
<biblScope>11</biblScope></bibl>.</etym>
<etym xml:lang="en">From <mentioned corresp="#mentioned_d1519e91" xml:id="mentioned_d1519e128" xml:lang="ru"><lang/>
<w>jarmarka</w></mentioned> (← <mentioned corresp="#mentioned_d1519e96" xml:id="mentioned_d1519e133" xml:lang="de"><lang/>
<w>Jahrmarkt</w></mentioned>); the following words have the same source:
<mentioned corresp="#mentioned_d1519e101" xml:id="mentioned_d1519e138" xml:lang="inh"><lang/>
<w>jarmæke</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d1519e106" xml:id="mentioned_d1519e143" xml:lang="av"><lang/>
<w>yarmunka</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d1519e111" xml:id="mentioned_d1519e148" xml:lang="kbd-x-crc"><lang/>
<w>ermelək</w></mentioned>.<lb/><bibl>Ws. <author>Miller</author>. <ref type="bibl" target="#ref_Миллер_Вс._ОЭ"></ref>
<biblScope>II 69</biblScope></bibl>; <bibl><ref type="bibl" target="#ref_Miller._Gr.">Gr.</ref>
<biblScope>11</biblScope></bibl>.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>