47 lines
3.7 KiB
XML
47 lines
3.7 KiB
XML
|
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
|
|||
|
<teiHeader>
|
|||
|
<fileDesc>
|
|||
|
<titleStmt>
|
|||
|
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">cælmartæn</hi></title>
|
|||
|
</titleStmt>
|
|||
|
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
|
|||
|
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
|
|||
|
<sourceDesc>
|
|||
|
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
|||
|
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
|
|||
|
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
|||
|
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">??–??</biblScope>.</bibl>
|
|||
|
</sourceDesc>
|
|||
|
</fileDesc>
|
|||
|
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
|
|||
|
<tagsDecl>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "‘" "’";</rendition>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
|
|||
|
</tagsDecl>
|
|||
|
</encodingDesc>
|
|||
|
</teiHeader>
|
|||
|
<text>
|
|||
|
<body>
|
|||
|
<entry xml:id="entry_cælmartæn" xml:lang="os">
|
|||
|
<form xml:id="form_d5473e66" type="lemma"><orth>cælmartæn</orth></form>
|
|||
|
<sense xml:id="sense_d5473e69"><abv:tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q>грыжа</q>
|
|||
|
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q>rupture</q>
|
|||
|
</abv:tr></sense>
|
|||
|
<etym xml:lang="ru">Из <hi rendition="#rend_italic">cærm-artæm</hi>, см. <ref type="xr" target="#entry_carm"/>
|
|||
|
‘кожа’ и <ref type="xr" target="#entry_artæn"/> ‘нижняя часть живота’:
|
|||
|
„(опустившаяся) кожа в нижней части живота“. К осетинскому примыкает <mentioned corresp="#mentioned_d5473e107" xml:id="mentioned_d5473e85" xml:lang="krc-x-balkar" extralang="krc-x-karachay"><lang/>
|
|||
|
<w>čarmərtən</w>
|
|||
|
<gloss><q>грыжа</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5473e115" xml:id="mentioned_d5473e93" xml:lang="krc-x-balkar" extralang="krc-x-karachay"><w>čəlmərtən</w></mentioned>.%n<bibl><ref type="bibl" target="#ref_ОЯФ_I"/><biblScope>280</biblScope></bibl>.</etym>
|
|||
|
<etym xml:lang="en">From <hi rendition="#rend_italic">cærm-artæm</hi>, see <ref type="xr" target="#entry_carm"/>
|
|||
|
‘skin’ and <ref type="xr" target="#entry_artæn"/> ‘bottom part of the belly’:
|
|||
|
“(lower) skin in the bottom part of the belly”. <mentioned corresp="#mentioned_d5473e85" xml:id="mentioned_d5473e107" xml:lang="krc-x-balkar" extralang="krc-x-karachay"><lang/>
|
|||
|
<w>čarmərtən</w>
|
|||
|
<gloss><q>rupture</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5473e93" xml:id="mentioned_d5473e115" xml:lang="krc-x-balkar" extralang="krc-x-karachay"><w>čəlmərtən</w></mentioned> refers to the Ossetic word.%n<bibl><ref type="bibl" target="#ref_ОЯФ_I"/><biblScope>280</biblScope></bibl>.</etym>
|
|||
|
</entry>
|
|||
|
</body>
|
|||
|
</text>
|
|||
|
</TEI>
|