44 lines
3.3 KiB
XML
44 lines
3.3 KiB
XML
|
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
|
|||
|
<teiHeader>
|
|||
|
<fileDesc>
|
|||
|
<titleStmt>
|
|||
|
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">iʒæxsun</hi></title>
|
|||
|
</titleStmt>
|
|||
|
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
|
|||
|
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
|
|||
|
<sourceDesc>
|
|||
|
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
|||
|
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
|
|||
|
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
|||
|
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">??–??</biblScope>.</bibl>
|
|||
|
</sourceDesc>
|
|||
|
</fileDesc>
|
|||
|
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
|
|||
|
<tagsDecl>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "‘" "’";</rendition>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
|
|||
|
</tagsDecl>
|
|||
|
</encodingDesc>
|
|||
|
</teiHeader>
|
|||
|
<text>
|
|||
|
<body>
|
|||
|
<entry xml:id="entry_iʒæxsun" xml:lang="os-x-digor">
|
|||
|
<form xml:id="form_d4507e66" type="lemma"><orth>iʒæxsun</orth><form xml:id="form_d4507e68" type="participle"><orth>iʒæxst</orth></form></form>
|
|||
|
<usg><lang/></usg>
|
|||
|
<sense xml:id="sense_d4507e74"><abv:tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q>рассыпа́ть</q>
|
|||
|
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q>to scatter</q>
|
|||
|
</abv:tr></sense>
|
|||
|
<etym xml:lang="ru">Восходит к <mentioned corresp="#mentioned_d4507e106" xml:id="mentioned_d4507e86" xml:lang="ira"><lang/>
|
|||
|
<w type="rec">vi-čak-s-</w></mentioned>. См. <ref type="xr" target="#entry_cæǧdyn"/>, ср. <ref type="xr" target="#entry_iʒæǧdun"/>,
|
|||
|
<?oxy_comment_start author="Irene" timestamp="20220416T143618+0300" comment="слова ræzæxsun в словаре нет, опечатка?"?><ref type="xr" target="#entry_ræʒæxsun"/><?oxy_comment_end ?>, <ref type="xr" target="#entry_ræʒæǧdun"/>.</etym>
|
|||
|
<etym xml:lang="en">Traces back to <mentioned corresp="#mentioned_d4507e86" xml:id="mentioned_d4507e106" xml:lang="ira"><lang/>
|
|||
|
<w type="rec">vi-čak-s-</w></mentioned>. See <ref type="xr" target="#entry_cæǧdyn"/>, cf. <ref type="xr" target="#entry_iʒæǧdun"/>,
|
|||
|
<?oxy_comment_start author="Irene" timestamp="20220416T143618+0300" comment="слова ræzæxsun в словаре нет, опечатка?"?><ref type="xr" target="#entry_ræʒæxsun"/><?oxy_comment_end ?>, <ref type="xr" target="#entry_ræʒæǧdun"/>.</etym>
|
|||
|
</entry>
|
|||
|
</body>
|
|||
|
</text>
|
|||
|
</TEI>
|