abaev-xml/entries/abaev_narysævn.xml

54 lines
3.1 KiB
XML
Raw Normal View History

2025-03-21 13:42:40 +03:00
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">narysævn</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_narysævn" xml:lang="os" abv:completeness="complete">
<form xml:id="form_d4468e66" type="lemma" xml:lang="os-x-iron"><orth>narysævn</orth></form>
<form xml:id="form_d4468e69" xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>narisævnæ</orth></form>
<sense xml:id="sense_d4468e72"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>узкий</q>
<note xml:lang="ru" type="comment"> (о ткани)</note>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>narrow</q>
<note type="comment"> (of fabric)</note>
</abv:tr></sense>
<re xml:id="re_d4468e88">
<form xml:id="form_d4468e90" type="lemma"><orth>narysævn q˳ymac</orth></form>
<sense xml:id="sense_d4468e93"><tr xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">узкая материя</q>
</tr><tr xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">narrow fabric</q>
</tr></sense>
</re>
<etym xml:lang="ru">См. <ref type="xr" target="#entry_naræg"><w>naræg</w>
<gloss><q>узкий</q></gloss></ref> и <ref type="xr" target="#entry_sævn"><w>sævn</w>
<gloss><q>ширина</q></gloss></ref>.</etym>
<etym xml:lang="en">See <ref type="xr" target="#entry_naræg"><w>naræg</w>
<gloss><q>narrow</q></gloss></ref> and <ref type="xr" target="#entry_sævn"><w>sævn</w>
<gloss><q>width</q></gloss></ref>.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>