abaev-xml/entries/abaev_ozer.xml

83 lines
4.6 KiB
XML
Raw Normal View History

2025-03-21 13:42:40 +03:00
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">ozer</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml">
<p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_ozer" xml:lang="os-x-digor" abv:completeness="incomplete">
<form xml:id="form_d2403e68" type="lemma"><orth>ozer</orth><form xml:id="form_d2403e70" type="variant" subtype="parens"><orth>wozer</orth></form></form>
<usg><lang/></usg>
<sense xml:id="sense_d2403e76" xml:lang="os-x-digor"><sense xml:id="sense_d2403e77"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>гуляние</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>walk</q>
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d2403e86"><abv:tr xml:lang="en">
<q>wandering</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="ru">
<q>блуждание</q>
</abv:tr></sense></sense>
<re xml:id="re_d2403e96">
<form xml:id="form_d2403e98" type="lemma"><orth>ozer kænun</orth></form>
<sense xml:id="sense_d2403e101"><sense xml:id="sense_d2403e102"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>гулять</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>go for a walk</q>
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d2403e111"><abv:tr xml:lang="en">
<q>wander</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="ru">
<q>бродить</q>
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d2403e120"><abv:tr xml:lang="en">
<q>rove</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="ru">
<q>блуждать</q>
</abv:tr></sense></sense>
</re>
<abv:exampleGrp xml:id="exampleGrp_d2403e131">
<abv:example xml:id="example_d2403e133">
<quote>æ kataj ozer gængæj, Fatuma æ cæstingas næbal xatta æ saw kʼolæj</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>Фатума не отводила глаз от черной стены, в то время как ее думы блуждали</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>Fatuma did not take her eyes off the black wall while her thoughts wandered</q>
</abv:tr>
<bibl><ref type="bibl" target="#src_Sam."/>
<biblScope>115</biblScope></bibl>
</abv:example>
</abv:exampleGrp>
<etym xml:lang="ru">Может быть, к <mentioned corresp="#mentioned_d2403e178" xml:id="mentioned_d2403e157" xml:lang="ar"><lang xml:lang="ar"/>
<w>sair</w>
<gloss><q>движение</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2403e186" xml:id="mentioned_d2403e165" xml:lang="fa"><lang xml:lang="ar"/>
<w>sair</w>
<gloss><q>гуляние</q></gloss></mentioned>. Но откуда начальный <c>o-</c>?</etym>
<etym xml:lang="en">Probably to <mentioned corresp="#mentioned_d2403e157" xml:id="mentioned_d2403e178" xml:lang="ar"><lang xml:lang="ar"/>
<w>sair</w>
<gloss><q>action</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2403e165" xml:id="mentioned_d2403e186" xml:lang="fa"><lang xml:lang="ar"/>
<w>sair</w>
<gloss><q>wandering</q></gloss></mentioned>. But where did the initial <c>o-</c> come
from?</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>