68 lines
4.2 KiB
XML
68 lines
4.2 KiB
XML
|
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
|
|||
|
<teiHeader>
|
|||
|
<fileDesc>
|
|||
|
<titleStmt>
|
|||
|
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">pīræn</hi></title>
|
|||
|
</titleStmt>
|
|||
|
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml">
|
|||
|
<p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
|
|||
|
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p>
|
|||
|
</publicationStmt>
|
|||
|
<sourceDesc>
|
|||
|
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
|||
|
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
|||
|
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">??–??</biblScope>.</bibl>
|
|||
|
</sourceDesc>
|
|||
|
</fileDesc>
|
|||
|
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
|
|||
|
<tagsDecl>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "‘" "’";</rendition>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
|
|||
|
</tagsDecl>
|
|||
|
</encodingDesc>
|
|||
|
</teiHeader>
|
|||
|
<text>
|
|||
|
<body>
|
|||
|
<entry xml:id="entry_pīræn" xml:lang="os-x-iron" abv:completeness="incomplete">
|
|||
|
<form xml:id="form_d5729e68" type="lemma"><orth>pīræn</orth></form>
|
|||
|
<usg><lang/></usg>
|
|||
|
<sense xml:id="sense_d5729e74"><sense xml:id="sense_d5729e75"><abv:tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q>орудие для чесания шерсти</q>
|
|||
|
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q>a tool for combing wool</q>
|
|||
|
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q>comb</q>
|
|||
|
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d5729e88"><abv:tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q>чесалка</q>
|
|||
|
</abv:tr></sense></sense>
|
|||
|
<note xml:lang="ru" type="comment">; <ref type="xr" target="#entry_7xsynyn" xml:lang="os-x-digor"><lang/>
|
|||
|
<w>æxsinæn</w> id. (см. <w>xsynyn</w>)</ref></note>
|
|||
|
<note xml:lang="en" type="comment">; <ref type="xr" target="#entry_7xsynyn" xml:lang="os-x-digor"><lang/>
|
|||
|
<w>æxsinæn</w> id. (see <w>xsynyn</w>)</ref></note>
|
|||
|
<exampleGrp xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:id="exampleGrp_d5729e115">
|
|||
|
<example xml:id="example_d5729e117">
|
|||
|
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">us kʼ˳ymbīl balxædta… fysym kæcæjdær īw ævzær
|
|||
|
pīræn ærbaxasta æmæ jyn æj yscyrǧ kodta</quote>
|
|||
|
<tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">женщина купила шерсть… хозяин откуда-то принес
|
|||
|
одну плохую чесалку и наточил ее (зубья) для нее</q>
|
|||
|
</tr>
|
|||
|
<tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">the woman bought wool… the owner brought one
|
|||
|
bad carding machine from somewhere and sharpened it (teeth) for her</q>
|
|||
|
</tr>
|
|||
|
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><bibl xml:lang="ru"><?oxy_comment_start author="julie" timestamp="20220607T114302+0300" comment="???"?><author>Хӕныкъаты</author>
|
|||
|
Олгъа. <title>Дӕс азы</title><?oxy_comment_end ?>. <biblScope>Цхинвал, 1966, с.
|
|||
|
6–7</biblScope></bibl><bibl xml:lang="en"><?oxy_comment_start author="julie" timestamp="20220607T114302+0300" comment="???" flag="done"?><author>Xænykʼaty</author>
|
|||
|
Olǧa. <title>Dæs azy</title><?oxy_comment_end ?>. <biblScope>Tskhinval, 1966, pp.
|
|||
|
6–7</biblScope></bibl></bibl>
|
|||
|
</example>
|
|||
|
</exampleGrp>
|
|||
|
<etym xml:lang="ru">См. <ref type="xr" target="#entry_pīryn"/>.</etym>
|
|||
|
<etym xml:lang="en">See <ref type="xr" target="#entry_pīryn"/>.</etym>
|
|||
|
</entry>
|
|||
|
</body>
|
|||
|
</text>
|
|||
|
</TEI>
|