abaev-xml/entries/abaev_cikʼæ.xml

73 lines
5.6 KiB
XML
Raw Normal View History

2025-03-21 13:42:40 +03:00
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">cikʼæ</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_cikʼæ" xml:lang="os-x-iron">
<form xml:id="form_d3463e66" type="lemma"><orth>cikʼæ</orth></form>
<usg><lang/></usg>
<sense xml:id="sense_d3463e72"><sense xml:id="sense_d3463e73"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>ситец белый</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>white calico</q>
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d3463e82"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>миткаль</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>muslin</q>
</abv:tr></sense></sense>
<abv:exampleGrp xml:id="exampleGrp_d3463e92">
<abv:example xml:id="example_d3463e94">
<quote>cīkʼæjaw afælurs</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>он побледнел как миткаль</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>he turned pale like calico</q>
</abv:tr>
</abv:example>
</abv:exampleGrp>
<etym xml:lang="ru">Вероятно, из *<hi rendition="#rend_italic">čit-ka</hi>, где -<hi rendition="#rend_italic">ka</hi> — суффиксальное наращение,
а <hi rendition="#rend_italic">čit</hi>- <mentioned corresp="#mentioned_d3463e159" xml:id="mentioned_d3463e112" xml:lang="fa" extralang="trk"><lang/>
<note type="comment" xml:lang="ru">(из <mentioned corresp="#mentioned_d3463e164" xml:id="mentioned_d3463e117" xml:lang="inc"><lang/>
<w/></mentioned>) </note><w>čīt</w>
<gloss><q>ситец</q></gloss></mentioned>; ср. <mentioned corresp="#mentioned_d3463e174" xml:id="mentioned_d3463e127" xml:lang="mnj"><lang/>
<w>čit-kä</w>
<gloss><q>ситец</q></gloss></mentioned> такого же образования (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Зарубин._Мундж."/></bibl>.). <mentioned corresp="#mentioned_d3463e185" xml:id="mentioned_d3463e138" xml:lang="kbd"><lang/>
<w>şekʼ</w>
<gloss><q>материя</q></gloss></mentioned> (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Лопатинский"/></bibl>) примыкает к <mentioned corresp="#mentioned_d3463e197" xml:id="mentioned_d3463e150" xml:lang="os"><lang/>
<w>cikʼæ</w></mentioned>.</etym>
<etym xml:lang="en">Probably, from *<hi rendition="#rend_italic">čit-ka</hi>, where -<hi rendition="#rend_italic">ka</hi> is suffix, and
<hi rendition="#rend_italic">čit</hi>- <mentioned corresp="#mentioned_d3463e112" xml:id="mentioned_d3463e159" xml:lang="fa" extralang="trk"><lang/>
<note type="comment" xml:lang="en">(from <mentioned corresp="#mentioned_d3463e117" xml:id="mentioned_d3463e164" xml:lang="inc"><lang/>
<w/></mentioned>) </note><w>čīt</w>
<gloss><q>chintz</q></gloss></mentioned>; cf. <mentioned corresp="#mentioned_d3463e127" xml:id="mentioned_d3463e174" xml:lang="mnj"><lang/>
<w>čit-kä</w>
<gloss><q>chintz</q></gloss></mentioned> of the same derivation (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Зарубин._Мундж."/></bibl>.). <mentioned corresp="#mentioned_d3463e138" xml:id="mentioned_d3463e185" xml:lang="kbd"><lang/>
<w>şekʼ</w>
<gloss><q>fabrick</q></gloss></mentioned>(<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Лопатинский"/></bibl>) refers to <mentioned corresp="#mentioned_d3463e150" xml:id="mentioned_d3463e197" xml:lang="os"><lang/>
<w>cikʼæ</w></mentioned>.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>