abaev-xml/entries/abaev_dune.xml

181 lines
12 KiB
XML
Raw Normal View History

2025-03-21 13:42:40 +03:00
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">dune</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_dune" xml:lang="os">
<form xml:id="form_d5195e66" xml:lang="os-x-iron" type="lemma"><orth>dune</orth></form>
<form xml:id="form_d5195e69" xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>dujne</orth></form>
<sense n="1" xml:id="sense_dune.1"><sense xml:id="sense_d5195e73"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>мир</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>world</q>
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d5195e82"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>вселенная</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>universe</q>
</abv:tr></sense></sense>
<sense n="2" xml:id="sense_dune.2"><sense xml:id="sense_d5195e93"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>множество</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>plurality</q>
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d5195e102"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>очень</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>very</q>
</abv:tr></sense></sense>
<abv:exampleGrp xml:id="exampleGrp_d5195e112">
<abv:example xml:id="example_d5195e114">
<quote>ægas dune</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q rendition="rend_singlequotes">весь мир</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q rendition="rend_singlequotes">the whole world</q>
</abv:tr>
</abv:example>
<abv:example xml:id="example_d5195e131">
<quote>abon dunemæ bærzondæj cʼītī ird cæstæj kæsy</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>сегодня на мир с высоты смотрит глетчер сияющим оком</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>today a glacier looks at the world from above with a shining eye</q>
</abv:tr>
<bibl><ref type="bibl" target="#src_Comaq"/><biblScope>67</biblScope></bibl>
</abv:example>
<abv:example xml:id="example_d5195e150">
<quote>kæmæn ma cæwʒynæn … acy mæng dunejy?</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>для кого я буду еще ходить в этом призрачном мире?</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>for whom will I still walk in this ghostly world?</q>
</abv:tr>
<bibl><ref type="bibl" target="#src_Брит."/><biblScope>109</biblScope></bibl>
</abv:example>
<abv:example xml:id="example_d5195e169">
<quote>kæwyl bazzadais acy mæng dunejy?</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>на кого бы ты осталась в этом призрачном мире?</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>who would you stay in this ghostly world for?</q>
</abv:tr>
<bibl><ref type="bibl" target="#src_Æfx._Xæs."/><biblScope>112</biblScope></bibl>
</abv:example>
<abv:example xml:id="example_d5195e188">
<quote>dunety se ʽppæt mæxīmæ ærxonin</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>я призвал бы к себе весь мир!</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>I would call the whole world to myself!</q>
</abv:tr>
<bibl><ref type="bibl" target="#src_Коста"/><biblScope>12</biblScope></bibl>
</abv:example>
<abv:example xml:id="example_d5195e208">
<quote>dunetæj x˳yzdær k˳y festaj, he wæddær dæxī ūd ma staw</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>если даже ты окажешься лучше всех на свете, и то не хвали себя</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>even if you turn out to be the best in the world, do not praise
yourself</q>
</abv:tr>
<bibl><ref type="bibl" target="#src_Коста"/><biblScope>80</biblScope></bibl>
</abv:example>
<abv:example xml:id="example_d5195e227" xml:lang="os-x-digor">
<usg><lang/></usg>
<quote>wæd ewgur dujne ærimburd widæ</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>тогда собрался бы весь мир</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>then the whole world would gather up</q>
</abv:tr>
<bibl><ref type="bibl" target="#src_Iræf"/><biblScope>28</biblScope></bibl>
</abv:example>
<abv:example xml:id="example_d5195e249" xml:lang="os-x-digor">
<usg><lang/></usg>
<quote>a dujnetæbæl ærcæjzelinæ</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>я облетела бы эти миры</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>I would fly around these worlds</q>
</abv:tr>
<bibl><ref type="bibl" target="#src_Iræf"/><biblScope>28</biblScope></bibl>
</abv:example>
</abv:exampleGrp>
<abv:exampleGrp xml:id="exampleGrp_d5195e273">
<abv:example xml:id="example_d5195e275">
<quote>dunejy ḱyzǵytæ simdy læwwydysty</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>множество девушек стояли в хороводе</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>many girls were in a round dance</q>
</abv:tr>
<bibl><ref type="bibl" target="#src_Коста"/><biblScope>136</biblScope></bibl>
</abv:example>
<abv:example xml:id="example_d5195e294" xml:lang="os-x-digor">
<usg><lang/></usg>
<quote>dujne niddes æncæ</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>они сильно удивились</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>they were very surprised</q>
</abv:tr>
<bibl><ref type="bibl" target="#src_ОЭ"/><biblScope>I 94</biblScope></bibl>
</abv:example>
</abv:exampleGrp>
<etym xml:lang="ru">Из <mentioned corresp="#mentioned_d5195e376" xml:id="mentioned_d5195e319" xml:lang="ar" extralang="fa"><lang/>
<w>duniā</w>
<gloss><q>мир</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5195e384" xml:id="mentioned_d5195e327" xml:lang="ar" extralang="fa"><w/>
<gloss><q>вселенная</q></gloss></mentioned>; отсюда <mentioned corresp="#mentioned_d5195e390" xml:id="mentioned_d5195e333" xml:lang="trk"><lang/>
<w>dünya</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5195e395" xml:id="mentioned_d5195e338" xml:lang="av" extralang="lbe"><lang/>
<w>dunijal</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5195e400" xml:id="mentioned_d5195e343" xml:lang="dar"><lang/>
<w>dunĕ</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5195e406" xml:id="mentioned_d5195e349" xml:lang="inh"><lang/>
<w>dune</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5195e411" xml:id="mentioned_d5195e354" xml:lang="ce"><lang/>
<w>düni</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5195e416" xml:id="mentioned_d5195e359" xml:lang="kbd"><lang/>
<w>dunej</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5195e421" xml:id="mentioned_d5195e364" xml:lang="ab"><lang/>
<w>a-dəwney</w></mentioned>.%n<bibl><ref type="bibl" target="#ref_ОЯФ_I"/><biblScope>93</biblScope></bibl>.</etym>
<etym xml:lang="en">From <mentioned corresp="#mentioned_d5195e319" xml:id="mentioned_d5195e376" xml:lang="ar" extralang="fa"><lang/>
<w>duniā</w>
<gloss><q>world</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5195e327" xml:id="mentioned_d5195e384" xml:lang="ar" extralang="fa"><w/>
<gloss><q>universe</q></gloss></mentioned>; where are the following words
from: <mentioned corresp="#mentioned_d5195e333" xml:id="mentioned_d5195e390" xml:lang="trk"><lang/>
<w>dünya</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5195e338" xml:id="mentioned_d5195e395" xml:lang="av" extralang="lbe"><lang/>
<w>dunijal</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5195e343" xml:id="mentioned_d5195e400" xml:lang="dar"><lang/>
<w>dunĕ</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5195e349" xml:id="mentioned_d5195e406" xml:lang="inh"><lang/>
<w>dune</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5195e354" xml:id="mentioned_d5195e411" xml:lang="ce"><lang/>
<w>düni</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5195e359" xml:id="mentioned_d5195e416" xml:lang="kbd"><lang/>
<w>dunej</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d5195e364" xml:id="mentioned_d5195e421" xml:lang="ab"><lang/>
<w>a-dəwney</w></mentioned>.%n<bibl><ref type="bibl" target="#ref_ОЯФ_I"/><biblScope>93</biblScope></bibl>.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>