83 lines
5.9 KiB
XML
83 lines
5.9 KiB
XML
|
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
|
|||
|
<teiHeader>
|
|||
|
<fileDesc>
|
|||
|
<titleStmt>
|
|||
|
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">g0yppyrsar</hi></title>
|
|||
|
</titleStmt>
|
|||
|
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
|
|||
|
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
|
|||
|
<sourceDesc>
|
|||
|
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
|||
|
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
|
|||
|
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
|||
|
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">??–??</biblScope>.</bibl>
|
|||
|
</sourceDesc>
|
|||
|
</fileDesc>
|
|||
|
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
|
|||
|
<tagsDecl>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "‘" "’";</rendition>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
|
|||
|
</tagsDecl>
|
|||
|
</encodingDesc>
|
|||
|
</teiHeader>
|
|||
|
<text>
|
|||
|
<body>
|
|||
|
<entry xml:id="entry_g0yppyrsar" xml:lang="os">
|
|||
|
<form xml:id="form_d3103e66" xml:lang="os-x-iron" type="lemma"><orth>g˳yppyrsar</orth></form>
|
|||
|
<form xml:id="form_d3103e69" xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>guppursar</orth><form xml:id="form_d3103e71" type="variant"><orth>guppurgin</orth></form></form>
|
|||
|
<re xml:id="re_d3103e74">
|
|||
|
<form xml:id="form_d3103e76" type="lemma" xml:lang="os-x-iron"><orth>Narty
|
|||
|
g˳yppyrsartæ</orth></form>
|
|||
|
<form xml:lang="os-x-digor" type="dialectal" xml:id="form_Narti_guppursartæ"><orth>Narti guppursartæ</orth></form>
|
|||
|
<sense xml:id="sense_d3103e79">
|
|||
|
<sense xml:id="sense_d3103e80">
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q>вожаки нартов</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q>leaders of Narts</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
</sense>
|
|||
|
<sense xml:id="sense_d3103e89">
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q>нартовские „тузы“</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q>bigwigs of Narts</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
</sense>
|
|||
|
</sense>
|
|||
|
</re>
|
|||
|
<abv:exampleGrp xml:id="exampleGrp_d3103e100">
|
|||
|
<abv:example xml:id="example_d3103e102" xml:lang="os-x-digor">
|
|||
|
<usg><lang/></usg>
|
|||
|
<quote>læqwæn bæzærxug, eci guppursar aræzt adtæj</quote>
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q>юноша коренастый, был этакого богатырского сложения</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q>a stocky young man, he was of powerful physique</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
<bibl><ref type="bibl" target="#src_SD"/><biblScope>195%l2%l</biblScope></bibl>
|
|||
|
</abv:example>
|
|||
|
</abv:exampleGrp>
|
|||
|
<etym xml:lang="ru">Во второй части <ref type="xr" target="#entry_sær"/> ‘голова’ (с
|
|||
|
подъемом гласного). Первая часть, <ref type="xr" target="#entry_g0yppyr"/>,
|
|||
|
входит в группу слов со значением ‘выпуклый’, ‘выдающийся’ и пр. (<ref type="xr" target="#entry_kʼ0ypp"/> ‘выступ’, <ref type="xr" target="#entry_kʼ0ybyr"/>
|
|||
|
‘бугор’ и др.), рассмотренных под <ref type="xr" target="#entry_tymbyl"/>
|
|||
|
‘круглый’. Виднейшие герои нартовского эпоса н , азываются <ref type="xr" target="#entry_g0yppyrsar"/> „шишками“; ср. <mentioned corresp="#mentioned_d3103e157" xml:id="mentioned_d3103e140" xml:lang="ru"><lang/>
|
|||
|
<w>шишка</w></mentioned> в значении ‘важное лицо’</etym>
|
|||
|
<etym xml:lang="en">The second part is <ref type="xr" target="#entry_sær"/> ‘head’
|
|||
|
(with the vowel raising). The first part, <hi rendition="#rend_italic">g˳yppyr</hi>, is a part of the group of
|
|||
|
words with the meaning ‘prominent’, ‘protruding’ etc. (<ref type="xr" target="#entry_kʼ0ypp"/> ‘ledge’, <ref type="xr" target="#entry_kʼ0ybyr"/>
|
|||
|
‘hillock’ and others), considered under<ref type="xr" target="#entry_tymbyl"/>
|
|||
|
‘round’. The most prominent heroes of Nart epos are called <hi rendition="#rend_italic">g˳yppyrsar</hi>, for
|
|||
|
the semantic shift from ‘hillock’ to ‘bigwig’ compare <mentioned corresp="#mentioned_d3103e140" xml:id="mentioned_d3103e157" xml:lang="ru"><lang/>
|
|||
|
<w>šiška</w>
|
|||
|
<gloss><q>cone</q></gloss></mentioned> in the meaning ‘bigwig’.</etym>
|
|||
|
</entry>
|
|||
|
</body>
|
|||
|
</text>
|
|||
|
</TEI>
|