abaev-xml/entries/abaev_kʼombox.xml

55 lines
3.4 KiB
XML
Raw Normal View History

2025-03-21 13:42:40 +03:00
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">kʼombox</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_kʼombox" xml:lang="os-x-digor">
<form xml:id="form_d1389e66" type="lemma"><orth>kʼombox</orth></form>
<usg><lang/></usg>
<sense xml:id="sense_d1389e72"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>почка (у растений)</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>bud (of a plant)</q>
</abv:tr></sense>
<abv:exampleGrp xml:id="exampleGrp_d1389e82">
<abv:example xml:id="example_d1389e84">
<quote>ærbaǧar æj kʼwæræmæ; bælæstæ kʼombox æftawuncæ</quote>
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>за одну неделю потеплело; деревья распускают почки</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>in one week it got warmer; the buds the buds open on the trees</q>
</abv:tr>
<bibl><ref type="bibl" target="#src_AK"/><biblScope>II 42</biblScope></bibl>
</abv:example>
</abv:exampleGrp>
<etym xml:lang="ru">Вероятно, относится к группе „изобразительных“ слов,
рассмотренных под <ref type="xr" target="#entry_tymbyl"/> ‘круглый’.</etym>
<etym xml:lang="en">Probably, it is related to a group of “figurative” words,
considered under <ref type="xr" target="#entry_tymbyl"/> round.</etym>
<note type="internal">опечатка в словаре на иронскую ссылку</note>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>