130 lines
8.5 KiB
XML
130 lines
8.5 KiB
XML
|
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
|
|||
|
<teiHeader>
|
|||
|
<fileDesc>
|
|||
|
<titleStmt>
|
|||
|
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">særvasæn</hi></title>
|
|||
|
</titleStmt>
|
|||
|
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
|
|||
|
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
|
|||
|
<sourceDesc>
|
|||
|
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
|||
|
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
|||
|
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">??–??</biblScope>.</bibl>
|
|||
|
</sourceDesc>
|
|||
|
</fileDesc>
|
|||
|
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
|
|||
|
<tagsDecl>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "‘" "’";</rendition>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
|
|||
|
</tagsDecl>
|
|||
|
</encodingDesc>
|
|||
|
</teiHeader>
|
|||
|
<text>
|
|||
|
<body>
|
|||
|
<entry xml:id="entry_særvasæn" xml:lang="os" abv:completeness="incomplete">
|
|||
|
<form xml:id="form_d5980e66" type="lemma"><orth>særvasæn</orth></form>
|
|||
|
<sense xml:id="sense_d5980e69">
|
|||
|
<sense>
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q>гребень</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q>comb</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
</sense>
|
|||
|
<sense>
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q>расческа</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q>hair brush</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
</sense>
|
|||
|
</sense>
|
|||
|
<sense>
|
|||
|
<note xml:lang="ru" type="comment"> также </note>
|
|||
|
<note xml:lang="en" type="comment"> also </note>
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q>гребень ткацкого станка</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q>comb of a weaving loom</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
</sense>
|
|||
|
<note xml:lang="ru" type="comment">: д. <mentioned xml:lang="os-x-digor"><phr>tuni
|
|||
|
<oRef/></phr></mentioned> (<bibl><ref type="bibl" target="#src_Sam."/>
|
|||
|
<biblScope>70</biblScope></bibl>)</note>
|
|||
|
<note xml:lang="en" type="comment">: Digor <mentioned xml:lang="os-x-digor"><phr>tuni
|
|||
|
<oRef/></phr></mentioned> (<bibl><ref type="bibl" target="#src_Sam."/>
|
|||
|
<biblScope>70</biblScope></bibl>)</note>
|
|||
|
<exampleGrp xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict">
|
|||
|
<example>
|
|||
|
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ḱyzg ajdæny raz læwwyd æmæ jæ darǧ ʒykkūtæ
|
|||
|
syǧzærin <oRef>særvasænæj</oRef> fasta</quote>
|
|||
|
<tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">девушка стояла перед зеркалом и золотым гребнем
|
|||
|
расчесывала свои длинные косы</q>
|
|||
|
</tr>
|
|||
|
<tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">a girl was standing in front of a mirror and
|
|||
|
brushing her long braids with a golden comb</q>
|
|||
|
</tr>
|
|||
|
</example>
|
|||
|
<example xml:lang="os-x-digor">
|
|||
|
<usg xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lang/></usg>
|
|||
|
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">læqwæn <oRef/> ragælsta, ma æ fæstæ... sinʒin
|
|||
|
pixsæ festadæj</quote>
|
|||
|
<tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">юноша бросил гребень, и за ним вырос колючий
|
|||
|
кустарник</q>
|
|||
|
</tr>
|
|||
|
<tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">a young man threw a comb, and a thorny shrub
|
|||
|
grew behind of him</q>
|
|||
|
</tr>
|
|||
|
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_MSt."/>
|
|||
|
<biblScope>18₂₋₃</biblScope></bibl>
|
|||
|
</example>
|
|||
|
</exampleGrp>
|
|||
|
<etym xml:lang="ru">Сложение из <ref type="xr" target="#entry_sær"><w>sær</w>
|
|||
|
<gloss><q>голова</q></gloss></ref> и <mentioned xml:lang="os"><w>fasæn</w></mentioned>
|
|||
|
от <ref type="xr" target="#entry_fasyn"><w>fasyn</w>
|
|||
|
<gloss><q>чесать</q></gloss></ref>; ср. <mentioned xml:lang="wbl"><lang/>
|
|||
|
<phr>sərε nə-pεsən</phr>
|
|||
|
<gloss><q>гребень</q></gloss></mentioned> (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Lorimer"/>
|
|||
|
<biblScope>II 156</biblScope></bibl>). По образованию ср. <ref type="xr" target="#entry_særdasæn"/>, <ref type="xr" target="#entry_særʒævæn"/>, <ref type="xr" target="#entry_særbæddæn"/> (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_ГО"/>
|
|||
|
<biblScope>§ 201<hi rendition="#rend_subscript">II</hi> ₅</biblScope></bibl>). — Частые
|
|||
|
находки гребней — нередко высокохудожественной работы — в скифских и сарматских
|
|||
|
погребениях позволяют говорить о большой древности термина. Для скифского времени
|
|||
|
достаточно назвать знаменитый золотой гребень из кургана Солоха (<bibl xml:lang="ru"><author>Граков</author>. <title>Скифы</title>. <pubPlace>М.</pubPlace>,
|
|||
|
<date>1971</date>, <biblScope xml:lang="ru">табл. III, <hi rendition="#rend_italic">б</hi></biblScope></bibl>), для
|
|||
|
сарматского времени — илекский самшитовый гребень (<bibl xml:lang="ru"><author>Смирнов</author>. <title>Савроматы. Ранняя история и культура
|
|||
|
сарматов</title>. <pubPlace>М.</pubPlace>, <date>1964</date>, <biblScope>стр. 160,
|
|||
|
363</biblScope></bibl>). <bibl><ref type="bibl" target="#ref_MSt."/>
|
|||
|
<biblScope>65</biblScope></bibl>; <bibl><ref type="bibl" target="#ref_ZDMG"/>
|
|||
|
<biblScope>1888 XLII 419</biblScope></bibl>.</etym>
|
|||
|
<etym xml:lang="en">A compound from <ref type="xr" target="#entry_sær"><w>sær</w>
|
|||
|
<gloss><q>head</q></gloss></ref> and <mentioned xml:lang="os"><w>fasæn</w></mentioned>
|
|||
|
from <ref type="xr" target="#entry_fasyn"><w>fasyn</w>
|
|||
|
<gloss><q>comb (one's hair)</q></gloss></ref>; cf. <mentioned xml:lang="wbl"><lang/>
|
|||
|
<phr>sərε nə-pεsən</phr>
|
|||
|
<gloss><q>comb</q></gloss></mentioned> (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Lorimer"/>
|
|||
|
<biblScope>II 156</biblScope></bibl>). Cf. the derivation of <ref type="xr" target="#entry_særdasæn"/>, <ref type="xr" target="#entry_særʒævæn"/>, <ref type="xr" target="#entry_særbæddæn"/> (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_ГО"/>
|
|||
|
<biblScope>§ 201<hi rendition="#rend_subscript">II</hi> ₅</biblScope></bibl>). —
|
|||
|
Frequent findings of combs, often of the highly artistic work, in Scythian and Sarmatian
|
|||
|
burials allow to speak about great antiquity of the term. As for Scythian times, it is
|
|||
|
enough to mention the golden comb from Solokha burial mound (<bibl xml:lang="en"><author>Grakov</author>. <title>Skify</title> [The Scythians].
|
|||
|
<pubPlace>Moscow</pubPlace>, <date>1971</date>, <biblScope xml:lang="en">tab. III,
|
|||
|
<hi rendition="#rend_italic">b</hi></biblScope></bibl>), as for Sarmatian times —
|
|||
|
the Ileksky boxen comb (<bibl xml:lang="en"><author>Smirnov</author>. <title>Savromaty.
|
|||
|
Rannjaja istorija i kul'tura sarmatov</title> [The Sauromatians. The early history and
|
|||
|
culture of the Sarmatians]. <pubPlace>Moscow</pubPlace>, <date>1964</date>,
|
|||
|
<biblScope>p. 160, 363</biblScope></bibl>). <bibl><ref type="bibl" target="#ref_MSt."/>
|
|||
|
<biblScope>65</biblScope></bibl>; <bibl><ref type="bibl" target="#ref_ZDMG"/>
|
|||
|
<biblScope>1888 XLII 419</biblScope></bibl>.</etym>
|
|||
|
</entry>
|
|||
|
</body>
|
|||
|
</text>
|
|||
|
</TEI>
|