abaev-xml/entries/abaev_tætær.xml

121 lines
7.2 KiB
XML
Raw Normal View History

2025-03-21 13:42:40 +03:00
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">tætær</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_tætær" xml:lang="os" abv:completeness="complete">
<form xml:id="form_d4418e66" type="lemma"><orth>tætær</orth></form>
<sense xml:id="sense_d4418e69">
<abv:tr xml:lang="ru">
<q>татары</q>
</abv:tr>
<abv:tr xml:lang="en">
<q>the Tatars</q>
</abv:tr>
</sense>
<re>
<form type="lemma"><orth>tætæjrag</orth></form>
<sense>
<sense>
<tr xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">татарин</q>
</tr>
<tr xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">a Tatar person</q>
</tr>
</sense>
<sense>
<tr xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">татарский</q>
</tr>
<tr xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Tatar</q>
</tr>
</sense>
</sense>
</re>
<exampleGrp xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict">
<example>
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">xany pajdajæn <oRef>tætær</oRef> adæmtæj
æmbyrd kodtoj qalon</quote>
<tr xml:lang="ru">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">татары собирали с народов дань в пользу
хана</q>
</tr>
<tr xml:lang="en">
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Tatars collected tribute from the peoples in
favour of the Khan</q>
</tr>
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><bibl xml:lang="ru"><title>SSR Cædīsy istorijy
cybyr kurs</title>. <pubPlace>Цхинвали</pubPlace>, <date>1938</date>,
<biblScope>стр. 33</biblScope></bibl><bibl xml:lang="en"><title>SSR Cædīsy
istorijy cybyr kurs</title>. <pubPlace>Tskhinvali</pubPlace>, <date>1938</date>,
<biblScope>p. 33</biblScope></bibl></bibl>
</example>
</exampleGrp>
<re>
<note xml:lang="ru" type="comment">Собственные имена: </note>
<note xml:lang="en" type="comment">Personal names: </note>
<re>
<form type="lemma"><orth>Tætærqan</orth></form>
</re>
<re>
<form type="lemma"><orth>Tætæri</orth></form>
</re>
</re>
<etym xml:lang="ru">Тюркский этнический термин; применялся как к некоторым тюркским
племенам, так и к монголам: <mentioned xml:lang="oui" extralang="tt"><lang/>
<w>tatar</w>
<?oxy_comment_start author="irina" timestamp="20230222T181028+0300" comment="DOUBLENOTE"?><note xml:lang="ru" type="comment">и пр.</note><?oxy_comment_end ?>
<note type="bibl">(<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Радлов"/>
<biblScope>III 901 сл.</biblScope></bibl><bibl><ref type="bibl" target="#ref_Räsänen._Versuch"/> <biblScope>467</biblScope></bibl>)</note></mentioned>. <bibl><ref type="bibl" target="#ref_Räsänen._Versuch"/></bibl> связывает с названием некоторых насекомых; ср. <mentioned xml:lang="tr-x-anat"><lang>тур. (анат)</lang>
<w>tatar-ǯyk</w>
<gloss><q>клещ</q></gloss></mentioned>. Вошло в иранские, кавказские, европейские языки:
<mentioned xml:lang="fa"><lang/>
<w>tātār</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="xcl"><lang/>
<w>tatar</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="ka"><lang/>
<w>tatari</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="kbd"><lang/>
<w>tätär</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="ru"><lang/>
<w>татары</w>, <w>татарин</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="de"><lang/>
<w>Tatar</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="en"><lang/>
<w>Tartar</w></mentioned> и пр. — См. еще <ref type="xr" target="#entry_Tætærtup"/>.</etym>
<etym xml:lang="en">Turkic ethnic term; was applied both to some Turkic tribes and to the
Mongols: <mentioned xml:lang="oui" extralang="tt"><lang/>
<w>tatar</w>
<note xml:lang="en" type="comment">etc.</note>
<note type="bibl">(<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Радлов"/>
<biblScope>III 901 ff.</biblScope></bibl><bibl><ref type="bibl" target="#ref_Räsänen._Versuch"/> <biblScope>467</biblScope></bibl>)</note></mentioned>. <bibl><ref type="bibl" target="#ref_Räsänen._Versuch"/></bibl> associates it with the name of some insects; cf. <mentioned xml:lang="tr-x-anat"><lang/>
<w>tatar-ǯyk</w>
<gloss><q>mite</q></gloss></mentioned>. It entered Iranian, Caucasian, European
languages: <mentioned xml:lang="fa"><lang/>
<w>tātār</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="xcl"><lang/>
<w>tatar</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="ka"><lang/>
<w>tatari</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="kbd"><lang/>
<w>tätär</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="ru"><lang/>
<w>tatary</w>, <w>tatarin</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="de"><lang/>
<w>Tatar</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="en"><lang/>
<w>Tartar</w></mentioned> etc. — See also <ref type="xr" target="#entry_Tætærtup"/>.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>