abaev-xml/entries/abaev_kʼefun.xml

55 lines
3.7 KiB
XML
Raw Normal View History

2025-03-21 13:42:40 +03:00
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">kʼefun</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_kʼefun" xml:lang="os-x-digor">
<form xml:id="form_d2240e66" type="lemma"><orth>kʼefun</orth></form>
<usg><lang/></usg>
<sense xml:id="sense_d2240e72"><sense xml:id="sense_d2240e73"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>пить</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>drink</q>
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d2240e82"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>выпивать</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>have a drink</q>
</abv:tr></sense></sense>
<re xml:id="re_d2240e92">
<form xml:id="form_d2240e94" type="lemma"><orth>kʼefagæ</orth></form>
<sense xml:id="sense_d2240e97"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>пьяница</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>drunkard</q>
</abv:tr></sense>
</re>
<etym xml:lang="ru">Вариация глагола <ref type="xr" target="#entry_kʼæfun"/> с
перебоем гласного <hi rendition="#rend_italic">а</hi> || <hi rendition="#rend_italic">е</hi>, как в <ref type="xr" target="#entry_aryn"/> |
<hi rendition="#rend_italic">erun</hi>, <ref type="xr" target="#entry_axadyn"/> | <hi rendition="#rend_italic">axedun</hi>, <ref type="xr" target="#entry_7rǧævyn"/> | <hi rendition="#rend_italic">lǧīvyn</hi> и др.</etym>
<etym xml:lang="en">A variant of a verb <ref type="xr" target="#entry_kʼæfun"/> with
the vowel alternation <hi rendition="#rend_italic">а</hi> || <hi rendition="#rend_italic">е</hi>, as in <ref type="xr" target="#entry_aryn"/> | <hi rendition="#rend_italic">erun</hi>, <ref type="xr" target="#entry_axadyn"/> | <hi rendition="#rend_italic">axedun</hi>, <ref type="xr" target="#entry_7rǧævyn"/> | <hi rendition="#rend_italic">lǧīvyn</hi> etc.</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>