abaev-xml/entries/abaev_réwa.xml

56 lines
3.6 KiB
XML
Raw Normal View History

2025-03-21 13:42:40 +03:00
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">réwa</hi></title>
</titleStmt>
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. AKʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">????</biblScope>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
<tagsDecl>
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "" "";</rendition>
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<entry xml:id="entry_réwa" xml:lang="os" abv:completeness="complete">
<form xml:id="form_d3526e66" type="lemma"><orth>réwa</orth></form>
<sense xml:id="sense_d3526e69"><sense xml:id="sense_d3526e70"><def xml:lang="ru">персонаж детской песни</def><def xml:lang="en">character of a childrens song</def></sense><sense xml:id="sense_d3526e75"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>бес</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>demon</q>
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d3526e84"><abv:tr xml:lang="ru">
<q>домовой</q>
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
<q>household spirit</q>
</abv:tr><note xml:lang="ru" type="comment"> (?)</note><note xml:lang="en" type="comment"> (?)</note></sense></sense>
<etym xml:lang="ru">Ср. <mentioned corresp="#mentioned_d3526e133" xml:id="mentioned_d3526e100" xml:lang="ps"><lang/>
<w>ráwai</w>
<gloss><q>бес</q></gloss>
<note type="bibl">(<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Morgenstierne._EVP"/>
<biblScope>64</biblScope></bibl>)</note></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3526e149" xml:id="mentioned_d3526e116" xml:lang="ps"><w>rə́ve</w>
<gloss><q>ведьма</q></gloss>
<note type="bibl">(<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Асланов"/>
<biblScope>458</biblScope></bibl>)</note></mentioned>?</etym>
<etym xml:lang="en">Cf. <mentioned corresp="#mentioned_d3526e100" xml:id="mentioned_d3526e133" xml:lang="ps"><lang/>
<w>ráwai</w>
<gloss><q>demon</q></gloss>
<note type="bibl">(<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Morgenstierne._EVP"/>
<biblScope>64</biblScope></bibl>)</note></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3526e116" xml:id="mentioned_d3526e149" xml:lang="ps"><w>rə́ve</w>
<gloss><q>witch</q></gloss>
<note type="bibl">(<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Асланов"/>
<biblScope>458</biblScope></bibl>)</note></mentioned>?</etym>
</entry>
</body>
</text>
</TEI>