226 lines
13 KiB
XML
226 lines
13 KiB
XML
|
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
|
|||
|
<teiHeader>
|
|||
|
<fileDesc>
|
|||
|
<titleStmt>
|
|||
|
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">sūs_2</hi></title>
|
|||
|
</titleStmt>
|
|||
|
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
|
|||
|
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
|
|||
|
<sourceDesc>
|
|||
|
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
|||
|
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
|||
|
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">??–??</biblScope>.</bibl>
|
|||
|
</sourceDesc>
|
|||
|
</fileDesc>
|
|||
|
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
|
|||
|
<tagsDecl>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "‘" "’";</rendition>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
|
|||
|
</tagsDecl>
|
|||
|
</encodingDesc>
|
|||
|
</teiHeader>
|
|||
|
<text>
|
|||
|
<body>
|
|||
|
<entry xml:id="entry_sūs_2" n="2" xml:lang="os" abv:completeness="incomplete">
|
|||
|
<form xml:id="form_d4719e66" type="lemma"><orth>sūs</orth></form>
|
|||
|
<sense n="1">
|
|||
|
<sense xml:id="sense_d4719e69">
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q>'пустотелый</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q>hollow</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
</sense>
|
|||
|
<sense>
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q>полый</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q>empty</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
</sense>
|
|||
|
<sense>
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q>пористый</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q>porous</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
</sense>
|
|||
|
<sense>
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q>ноздреватый</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q>fungous</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
</sense>
|
|||
|
<sense>
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q>неплотный</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q>loose</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
</sense>
|
|||
|
<re>
|
|||
|
<form type="lemma" xml:lang="os-x-iron"><orth>sūsdūr</orth></form>
|
|||
|
<form xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>sosdor</orth></form>
|
|||
|
<sense>
|
|||
|
<sense>
|
|||
|
<tr xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:lang="ru">
|
|||
|
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">пустотелый, пористый камень</q>
|
|||
|
</tr>
|
|||
|
<tr xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:lang="en">
|
|||
|
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">hollow, porous stone</q>
|
|||
|
</tr>
|
|||
|
</sense>
|
|||
|
<sense>
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q>пемза</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q>pumice</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
</sense>
|
|||
|
</sense>
|
|||
|
</re>
|
|||
|
<re>
|
|||
|
<form type="lemma" xml:lang="os-x-iron"><orth>sūsqæd</orth></form>
|
|||
|
<form xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>sosqædæ</orth></form>
|
|||
|
<sense>
|
|||
|
<tr xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:lang="ru">
|
|||
|
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">липа</q>
|
|||
|
</tr>
|
|||
|
<tr xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:lang="en">
|
|||
|
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">linden tree</q>
|
|||
|
</tr>
|
|||
|
</sense>
|
|||
|
</re>
|
|||
|
</sense>
|
|||
|
<sense n="2">
|
|||
|
<sense>
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q>легкое</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q>lung</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
</sense>
|
|||
|
<sense>
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q>pulmo</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q>pulmo</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
</sense>
|
|||
|
<note xml:lang="ru" type="comment">; в этом значении редко, не документировано; обычно —
|
|||
|
<ref type="xr" target="#entry_ræw"><w>ræwæg</w></ref>, <ref type="xr" target="#entry_ræwǵytæ"/>.</note>
|
|||
|
<note xml:lang="en" type="comment">; in this meaning, it is rare, not documented; usually
|
|||
|
— <ref type="xr" target="#entry_ræw"><w>ræwæg</w></ref>, <ref type="xr" target="#entry_ræwǵytæ"/>.</note>
|
|||
|
</sense>
|
|||
|
<exampleGrp xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict">
|
|||
|
<example xml:lang="os-x-digor">
|
|||
|
<usg xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lang/></usg>
|
|||
|
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><oRef>sos</oRef> doræj xwærzigurd
|
|||
|
Soslan</quote>
|
|||
|
<tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">из полого камня славнорожденный Сослан</q>
|
|||
|
</tr>
|
|||
|
<tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">from a hollow stone a glorious born Soslan</q>
|
|||
|
</tr>
|
|||
|
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_СОПам."/>
|
|||
|
<biblScope>II 10</biblScope></bibl>
|
|||
|
</example>
|
|||
|
</exampleGrp>
|
|||
|
<etym xml:lang="ru">Ср. <mentioned xml:lang="fa"><lang/>
|
|||
|
<w>šuš</w>
|
|||
|
<gloss><q>pulmo</q></gloss>, а также <gloss><q>mamma laxa et pendens</q></gloss>
|
|||
|
<note type="bibl">(<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Vullers"/></bibl>)</note></mentioned>, <mentioned xml:lang="pal"><lang/>
|
|||
|
<w>suš</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="ku"><lang/>
|
|||
|
<w>šoš</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="wne"><lang/>
|
|||
|
<w>šəža</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="ps"><lang/>
|
|||
|
<w>səẓ̌ai</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="ydg"><lang/>
|
|||
|
<w>šuš</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="sgy"><lang/>
|
|||
|
<w>ṣ̌əṣ̌</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="wbl" extralang="sgh"><lang/>
|
|||
|
<w>ṣ̌uṣ̌</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="kho"><lang/>
|
|||
|
<w>suvä</w>, <w>svi</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="ae"><lang/>
|
|||
|
<w>suš-</w>
|
|||
|
<gloss><q>легкое</q></gloss></mentioned>. Более общее значение <q>полый</q>,
|
|||
|
<q>пустотелый</q>, которое сохранил осетинский язык, делает сомнительной связь с
|
|||
|
<mentioned xml:lang="inc-x-old"><lang/>
|
|||
|
<w>śvas-</w>
|
|||
|
<gloss><q>дышать</q>, <q>пыхтеть</q></gloss></mentioned>.<note xml:lang="ru" type="footnote">Существует ли вообще язык, где название легких было бы связано с
|
|||
|
глаголом <q>дышать</q>? Такое наименование отдавало бы скорее ученостью филолога, чем
|
|||
|
наблюдательностью древнего человека.</note> Скорее к <mentioned xml:lang="ae"><lang/>
|
|||
|
<w>sūra-</w>
|
|||
|
<gloss><q>lacuna</q>, <q>впадина</q></gloss></mentioned> (<mentioned xml:lang="fa"><lang/>
|
|||
|
<w>sūrax</w>
|
|||
|
<gloss><q>дыра</q>, <q>скважина</q></gloss></mentioned>), <mentioned xml:lang="inc-x-old"><lang>др.инд.</lang>
|
|||
|
<w>śūnya-</w>
|
|||
|
<gloss><q>пустой</q></gloss></mentioned>, <mentioned xml:lang="la"><lang/>
|
|||
|
<w>cavus</w>
|
|||
|
<gloss><q>пустой</q>, <q>полый</q></gloss></mentioned>, <mentioned xml:lang="ga"><lang/>
|
|||
|
<w>cua</w>
|
|||
|
<gloss><q>пустой</q></gloss></mentioned>. Сюда же, возможно, <mentioned xml:lang="lt"><lang/>
|
|||
|
<w>šū́snis</w>, <w>šū́stis</w>, <w>šūtis</w>
|
|||
|
<gloss><q>куча</q></gloss>, <w>šūka</w>
|
|||
|
<gloss><q>куча сена</q></gloss></mentioned>, <mentioned xml:lang="inc-x-old"><lang/>
|
|||
|
<w>śukti-</w>
|
|||
|
<gloss><q>раковина</q>, <q>полый черепок</q></gloss>
|
|||
|
<note type="bibl">(<bibl><author>Liebert</author>. <title>Das Nominalsuffix <hi rendition="#rend_italic">-ti</hi> im Altindischen</title>.
|
|||
|
<pubPlace>Lund</pubPlace>, <date>1949</date>, <biblScope>стр.
|
|||
|
197</biblScope></bibl>)</note></mentioned>. — См. также <ref type="xr" target="#entry_sūsqæd"/>.<lb/><bibl>Вс. <author>Миллер</author>, <ref type="bibl" target="#ref_IF">IF 21</ref>
|
|||
|
<biblScope>стр. 334</biblScope></bibl>. — <bibl><ref type="bibl" target="#ref_Benveniste._Etudes"/>
|
|||
|
<biblScope>41</biblScope></bibl>. — <bibl><ref type="bibl" target="#ref_Bailey._KhT"/>
|
|||
|
<biblScope>VI 365</biblScope></bibl>.</etym>
|
|||
|
<etym xml:lang="en">Cf. <mentioned xml:lang="fa"><lang/>
|
|||
|
<w>šuš</w>
|
|||
|
<gloss><q>pulmo</q></gloss>, and also <gloss><q>mamma laxa et pendens</q></gloss>
|
|||
|
<note type="bibl">(<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Vullers"/></bibl>)</note></mentioned>, <mentioned xml:lang="pal"><lang/>
|
|||
|
<w>suš</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="ku"><lang/>
|
|||
|
<w>šoš</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="wne"><lang/>
|
|||
|
<w>šəža</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="ps"><lang/>
|
|||
|
<w>səẓ̌ai</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="ydg"><lang/>
|
|||
|
<w>šuš</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="sgy"><lang/>
|
|||
|
<w>ṣ̌əṣ̌</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="wbl" extralang="sgh"><lang/>
|
|||
|
<w>ṣ̌uṣ̌</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="kho"><lang/>
|
|||
|
<w>suvä</w>, <w>svi</w></mentioned>, <mentioned xml:lang="ae"><lang/>
|
|||
|
<w>suš-</w>
|
|||
|
<gloss><q>lung</q></gloss></mentioned>. A more common meaning <q>hollow</q> which is
|
|||
|
attested in Ossetic makes questionable the connection with <mentioned xml:lang="inc-x-old"><lang/>
|
|||
|
<w>śvas-</w>
|
|||
|
<gloss><q>breath</q>, <q>puff</q></gloss></mentioned>.<note type="footnote">Is there
|
|||
|
even a language where the name of the lungs would be associated with the verb
|
|||
|
<q>breath</q>? Such a name would have smacked more of the scholarship of a philologist
|
|||
|
than the observation of an ancient man..</note> It is rather to <mentioned xml:lang="ae"><lang/>
|
|||
|
<w>sūra-</w>
|
|||
|
<gloss><q>lacuna</q>, <q>hollow</q></gloss></mentioned> (<mentioned xml:lang="fa"><lang/>
|
|||
|
<w>sūrax</w>
|
|||
|
<gloss><q>hole</q>, <q>borehole</q></gloss></mentioned>), <mentioned xml:lang="inc-x-old"><lang/>
|
|||
|
<w>śūnya-</w>
|
|||
|
<gloss><q>empty</q></gloss></mentioned>, <mentioned xml:lang="la"><lang/>
|
|||
|
<w>cavus</w>
|
|||
|
<gloss><q>empty</q>, <q>hollow</q></gloss></mentioned>, <mentioned xml:lang="ga"><lang/>
|
|||
|
<w>cua</w>
|
|||
|
<gloss><q>empty</q></gloss></mentioned>. Probably, also here <mentioned xml:lang="lt"><lang/>
|
|||
|
<w>šū́snis</w>, <w>šū́stis</w>, <w>šūtis</w>
|
|||
|
<gloss><q>pile</q></gloss>, <w>šūka</w>
|
|||
|
<gloss><q>heap of hay</q></gloss></mentioned>, <mentioned xml:lang="inc-x-old"><lang/>
|
|||
|
<w>śukti-</w>
|
|||
|
<gloss><q>shell</q>, <q>hollow shard</q></gloss>
|
|||
|
<note type="bibl">(<bibl><author>Liebert</author>. <title>Das Nominalsuffix <hi rendition="#rend_italic">-ti</hi> im Altindischen</title>.
|
|||
|
<pubPlace>Lund</pubPlace>, <date>1949</date>, <biblScope>p.
|
|||
|
197</biblScope></bibl>)</note></mentioned>. — See also <ref type="xr" target="#entry_sūsqæd"/>.<lb/><bibl>Ws. <author>Miller</author>, <ref type="bibl" target="#ref_IF">IF 21</ref>
|
|||
|
<biblScope>p. 334</biblScope></bibl>. — <bibl><ref type="bibl" target="#ref_Benveniste._Etudes"/>
|
|||
|
<biblScope>41</biblScope></bibl>. — <bibl><ref type="bibl" target="#ref_Bailey._KhT"/>
|
|||
|
<biblScope>VI 365</biblScope></bibl>.</etym>
|
|||
|
</entry>
|
|||
|
</body>
|
|||
|
</text>
|
|||
|
</TEI>
|