103 lines
7.2 KiB
XML
103 lines
7.2 KiB
XML
|
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
|
|||
|
<teiHeader>
|
|||
|
<fileDesc>
|
|||
|
<titleStmt>
|
|||
|
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">zærīng˳yrd</hi></title>
|
|||
|
</titleStmt>
|
|||
|
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
|
|||
|
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
|
|||
|
<sourceDesc>
|
|||
|
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
|||
|
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
|||
|
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">??–??</biblScope>.</bibl>
|
|||
|
</sourceDesc>
|
|||
|
</fileDesc>
|
|||
|
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
|
|||
|
<tagsDecl>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "‘" "’";</rendition>
|
|||
|
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
|
|||
|
</tagsDecl>
|
|||
|
</encodingDesc>
|
|||
|
</teiHeader>
|
|||
|
<text>
|
|||
|
<body>
|
|||
|
<entry xml:id="entry_zærīng0yrd" xml:lang="os" abv:completeness="complete">
|
|||
|
<form xml:id="form_d3325e66" type="lemma" xml:lang="os-x-iron"><orth>zærīng˳yrd</orth></form>
|
|||
|
<form xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>zæringurd</orth></form>
|
|||
|
<sense>
|
|||
|
<sense xml:id="sense_d3325e69">
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q>златокузнец</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q>goldsmith</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
</sense>
|
|||
|
<sense>
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q>ювелир</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
<abv:tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q>jeweler</q>
|
|||
|
</abv:tr>
|
|||
|
</sense>
|
|||
|
</sense>
|
|||
|
<exampleGrp xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict">
|
|||
|
<example>
|
|||
|
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><oRef>zærīng˳yrdty</oRef> xwyzdærtæ aræztoj
|
|||
|
Xaniffæjæn ron, rīwyǧnæǵytæ</quote>
|
|||
|
<tr xml:lang="ru">
|
|||
|
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">лучшие ювелиры делали для Ханиффы пояс,
|
|||
|
нагрудные застежки</q>
|
|||
|
</tr>
|
|||
|
<tr xml:lang="en">
|
|||
|
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">the best jewelers made a belt, chest clasps for
|
|||
|
Haniffa</q>
|
|||
|
</tr>
|
|||
|
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_Arsen"/>
|
|||
|
<biblScope>92</biblScope></bibl>
|
|||
|
</example>
|
|||
|
</exampleGrp>
|
|||
|
<etym xml:lang="ru">См. <ref type="xr" target="#entry_zærīn"/> и <ref type="xr" target="#entry_k0yrd"/>. — Златокузнечное дело имело у осетин давние традиции,
|
|||
|
восходящие еще к скифским временам. Золотые предметы из скифских погребений <quote><q rendition="#rend_doublequotes">являются подлинными шедеврами ювелирного искусства</q>
|
|||
|
(<bibl><author>А. П. Смирнов</author>. <title>Скифы</title>.
|
|||
|
<pubPlace>М.</pubPlace>, <date>1966</date>, <biblScope>стр.
|
|||
|
138</biblScope></bibl></quote>. — См. также: <bibl><author>Хазанов</author>.
|
|||
|
<title>Золото скифов</title>. <pubPlace>М.</pubPlace>, <date>1975</date></bibl>).
|
|||
|
Часть этих предметов изготовлялась греческими мастерами по заказу скифских вождей. Но на
|
|||
|
многих вещах видно такое интимное знание деталей скифского быта, какое можно предполагать
|
|||
|
только у мастеров из местной среды. Ювелирное дело, наряду c другими ремеслами, процветало
|
|||
|
также у сарматов и алан [см.: <bibl><author>К. Ф. Смирнов</author>.
|
|||
|
<title>Савроматы</title>. <pubPlace>М.</pubPlace>, <date>1964</date>
|
|||
|
<biblScope>(глава <q rendition="#rend_doublequotes">Звериный стиль и искусство
|
|||
|
савроматов</q>)</biblScope></bibl>. — <bibl><author>Кузнецов</author>. <title>Алания
|
|||
|
в X–XIII вв.</title>
|
|||
|
<pubPlace>Орджоникидзе</pubPlace>, <date>1971</date>, <biblScope>стр.
|
|||
|
102–122</biblScope></bibl>]. После монгольского нашествия златокузнечное дело в Осетии
|
|||
|
пришло в упадок. Но отдельные мастера продолжали работать, и профессия их пользовалась
|
|||
|
всегда высоким престижем.</etym>
|
|||
|
<etym xml:lang="en">See <ref type="xr" target="#entry_zærīn"/> and <ref type="xr" target="#entry_k0yrd"/>. — Goldsmithing had a long tradition among Ossetians, dating
|
|||
|
back to Scythian times. Gold items from Scythian burials <quote><q rendition="#rend_doublequotes">are true masterpieces of jewelry art</q>
|
|||
|
(<bibl><author>A. P. Smirnov</author>. <title>Skify [Scythians]</title>.
|
|||
|
<pubPlace>Moscow</pubPlace>, <date>1966</date>, <biblScope>p.
|
|||
|
138</biblScope></bibl></quote>. — See also: <bibl><author>Xazanov</author>.
|
|||
|
<title>Zoloto skifov [Scythian gold]</title>. <pubPlace>Moscow</pubPlace>,
|
|||
|
<date>1975</date></bibl>). Some of these items were made by Greek craftsmen by order
|
|||
|
of the Scythian leaders. But on many things you can see such an intimate knowledge of the
|
|||
|
details of Scythian life, which can only be expected from masters from the local
|
|||
|
environment. Jewelry, along with other crafts, also flourished among the Sarmatians and
|
|||
|
Alans [see: <bibl><author>K. F. Smirnov</author>. <title>Savromaty [Sauromates]</title>.
|
|||
|
<pubPlace>Moscow</pubPlace>, <date>1964</date>
|
|||
|
<biblScope>(the chapter <q rendition="#rend_doublequotes">Zverinyj stilʹ i iskusstvo
|
|||
|
savromatov [Animal style and the art of the Sauromats]</q>)</biblScope></bibl>. —
|
|||
|
<bibl><author>Kuznecov</author>. <title>Alanija v X–XIII vekax [Alanya in the
|
|||
|
10th–13th centuries]</title>. <pubPlace>Ordzhonikidze</pubPlace>, <date>1971</date>,
|
|||
|
<biblScope>p. 102–122</biblScope></bibl>]. After the Mongol invasion, goldsmithing in
|
|||
|
Ossetia fell into decay. But individual craftsmen continued to work, and their profession
|
|||
|
always had a high prestige.</etym>
|
|||
|
</entry>
|
|||
|
</body>
|
|||
|
</text>
|
|||
|
</TEI>
|