Initial BaseX export
This commit is contained in:
parent
1e27533d8a
commit
ac71d54583
5854 changed files with 738487 additions and 0 deletions
58
entries/abaev_ʒūccæg.xml
Normal file
58
entries/abaev_ʒūccæg.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
|
||||
<teiHeader>
|
||||
<fileDesc>
|
||||
<titleStmt>
|
||||
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">ʒūccæg</hi></title>
|
||||
</titleStmt>
|
||||
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
|
||||
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
|
||||
<sourceDesc>
|
||||
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
||||
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
|
||||
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
||||
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">??–??</biblScope>.</bibl>
|
||||
</sourceDesc>
|
||||
</fileDesc>
|
||||
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
|
||||
<tagsDecl>
|
||||
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
|
||||
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
|
||||
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "‘" "’";</rendition>
|
||||
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
|
||||
</tagsDecl>
|
||||
</encodingDesc>
|
||||
</teiHeader>
|
||||
<text>
|
||||
<body>
|
||||
<entry xml:id="entry_ʒūccæg" xml:lang="os">
|
||||
<form xml:id="form_d4888e66" xml:lang="os-x-iron" type="lemma"><orth>ʒūccæg</orth></form>
|
||||
<form xml:id="form_d4888e69" xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>ʒoccægi</orth></form>
|
||||
<sense xml:id="sense_d4888e72"><abv:tr xml:lang="ru">
|
||||
<q>на корточках</q>
|
||||
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
|
||||
<q>on someone's haunches</q>
|
||||
</abv:tr></sense>
|
||||
<re xml:id="re_d4888e82">
|
||||
<form xml:id="form_d4888e84" type="lemma"><orth>ʒuccæg badyn</orth></form>
|
||||
<sense xml:id="sense_d4888e87"><abv:tr xml:lang="ru">
|
||||
<q>сидеть на корточках</q>
|
||||
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
|
||||
<q>to sit on someone's haunches</q>
|
||||
</abv:tr></sense>
|
||||
</re>
|
||||
<etym xml:lang="ru">Из <mentioned corresp="#mentioned_d4888e122" xml:id="mentioned_d4888e100" xml:lang="ka"><lang/>
|
||||
<w>cuck-</w></mentioned>; ср. <mentioned corresp="#mentioned_d4888e127" xml:id="mentioned_d4888e105" xml:lang="ka"><lang/>
|
||||
<w>cuckili</w>
|
||||
<gloss><q>сидеть на корточках</q></gloss></mentioned>. %n<bibl><author>Г. С.
|
||||
Ахвледиани</author><biblScope xml:lang="ru">Основы общей фонетики (на
|
||||
груз. языке). 1949, стр. 381</biblScope></bibl>.</etym>
|
||||
<etym xml:lang="en">From <mentioned corresp="#mentioned_d4888e100" xml:id="mentioned_d4888e122" xml:lang="ka"><lang/>
|
||||
<w>cuck-</w></mentioned>; cf. <mentioned corresp="#mentioned_d4888e105" xml:id="mentioned_d4888e127" xml:lang="ka"><lang/>
|
||||
<w>cuckili</w>
|
||||
<gloss><q>sit on someone's haunches</q></gloss></mentioned>.
|
||||
%n<bibl><author>G. S. Akhvlediani.</author><biblScope xml:lang="en">Basics of general phonetics (in
|
||||
Georgian). 1949, p. 381</biblScope></bibl>.</etym>
|
||||
</entry>
|
||||
</body>
|
||||
</text>
|
||||
</TEI>
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue