Initial BaseX export
This commit is contained in:
parent
1e27533d8a
commit
ac71d54583
5854 changed files with 738487 additions and 0 deletions
80
entries/abaev_būtʼro.xml
Normal file
80
entries/abaev_būtʼro.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,80 @@
|
|||
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
|
||||
<teiHeader>
|
||||
<fileDesc>
|
||||
<titleStmt>
|
||||
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">būtʼro</hi></title>
|
||||
</titleStmt>
|
||||
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
|
||||
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
|
||||
<sourceDesc>
|
||||
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
||||
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
|
||||
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
||||
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">??–??</biblScope>.</bibl>
|
||||
</sourceDesc>
|
||||
</fileDesc>
|
||||
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
|
||||
<tagsDecl>
|
||||
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
|
||||
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
|
||||
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "‘" "’";</rendition>
|
||||
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
|
||||
</tagsDecl>
|
||||
</encodingDesc>
|
||||
</teiHeader>
|
||||
<text>
|
||||
<body>
|
||||
<entry xml:id="entry_būtʼro" xml:lang="os-x-iron">
|
||||
<form xml:id="form_d2449e66" type="lemma"><orth>būtʼro</orth></form>
|
||||
<usg><lang/></usg>
|
||||
<sense xml:id="sense_d2449e72"><sense xml:id="sense_d2449e73"><abv:tr xml:lang="ru">
|
||||
<q>дуплистое, гнилое дерево</q>
|
||||
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
|
||||
<q>hollow, rotten tree</q>
|
||||
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d2449e82"><abv:tr xml:lang="ru">
|
||||
<q>трухлявый</q>
|
||||
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
|
||||
<q>rotten</q>
|
||||
</abv:tr></sense></sense>
|
||||
<abv:exampleGrp xml:id="exampleGrp_d2449e92">
|
||||
<abv:example xml:id="example_d2449e94">
|
||||
<quote>būtʼro æxsæv rūxs waʒy</quote>
|
||||
<abv:tr xml:lang="ru">
|
||||
<q>гнилое дерево ночью испускает свет</q>
|
||||
</abv:tr>
|
||||
<abv:tr xml:lang="en">
|
||||
<q>rotten tree emits light at night</q>
|
||||
</abv:tr>
|
||||
</abv:example>
|
||||
<abv:example xml:id="example_d2449e109">
|
||||
<quote>xæʒary xældæn jæ fæjnæǵytæ sbūtʼro sty</quote>
|
||||
<abv:tr xml:lang="ru">
|
||||
<q>у развалившегося дома погнили доски</q>
|
||||
</abv:tr>
|
||||
<abv:tr xml:lang="en">
|
||||
<q>collapsed house's boards got rotten</q>
|
||||
</abv:tr>
|
||||
<bibl><ref type="bibl" target="#src_ЮОПам."/><biblScope>III
|
||||
135</biblScope></bibl>
|
||||
</abv:example>
|
||||
</abv:exampleGrp>
|
||||
<etym xml:lang="ru">Из <mentioned corresp="#mentioned_d2449e163" xml:id="mentioned_d2449e131" xml:lang="ka"><lang/>
|
||||
<w>putʼuro</w>
|
||||
<gloss><q>трухлявый’</q></gloss></mentioned> (с диссимилятивным озвончением
|
||||
<hi rendition="#rend_italic">p</hi>—<hi rendition="#rend_italic">b</hi>, см. <bibl><ref type="bibl" target="#ref_Ахвледиани"/><biblScope>41
|
||||
сл.</biblScope></bibl>). Есть, возможно, какая-то связь и с <mentioned corresp="#mentioned_d2449e175" xml:id="mentioned_d2449e143" xml:lang="ru"><lang/>
|
||||
<note type="comment" xml:lang="ru">(казан.) </note><w>бутро</w>
|
||||
<gloss><q>брюхо</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2449e185" xml:id="mentioned_d2449e153" xml:lang="ru"><w/>
|
||||
<gloss><q>пузо</q></gloss></mentioned>.</etym>
|
||||
<etym xml:lang="en">From <mentioned corresp="#mentioned_d2449e131" xml:id="mentioned_d2449e163" xml:lang="ka"><lang/>
|
||||
<w>putʼuro</w>
|
||||
<gloss><q>rotten</q></gloss></mentioned> (with dissimilative voicing
|
||||
<hi rendition="#rend_italic">p</hi>—<hi rendition="#rend_italic">b</hi>, see <bibl><ref type="bibl" target="#ref_Ахвледиани"/><biblScope>41
|
||||
сл.</biblScope></bibl>). There is probably a connection with <mentioned corresp="#mentioned_d2449e143" xml:id="mentioned_d2449e175" xml:lang="ru"><lang/>
|
||||
<note type="comment" xml:lang="en">(Kazan Tatar) </note><w>butro</w>
|
||||
<gloss><q>stomach</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d2449e153" xml:id="mentioned_d2449e185" xml:lang="ru"><w/>
|
||||
<gloss><q>belly</q></gloss></mentioned> as well.</etym>
|
||||
</entry>
|
||||
</body>
|
||||
</text>
|
||||
</TEI>
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue