Initial BaseX export
This commit is contained in:
parent
1e27533d8a
commit
ac71d54583
5854 changed files with 738487 additions and 0 deletions
66
entries/abaev_gænax.xml
Normal file
66
entries/abaev_gænax.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,66 @@
|
|||
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
|
||||
<teiHeader>
|
||||
<fileDesc>
|
||||
<titleStmt>
|
||||
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">gænax</hi></title>
|
||||
</titleStmt>
|
||||
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
|
||||
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
|
||||
<sourceDesc>
|
||||
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
||||
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т.
|
||||
<biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
||||
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">??–??</biblScope>.</bibl>
|
||||
</sourceDesc>
|
||||
</fileDesc>
|
||||
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
|
||||
<tagsDecl>
|
||||
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
|
||||
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
|
||||
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "‘" "’";</rendition>
|
||||
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
|
||||
</tagsDecl>
|
||||
</encodingDesc>
|
||||
</teiHeader>
|
||||
<text>
|
||||
<body>
|
||||
<entry xml:id="entry_gænax" xml:lang="os">
|
||||
<form xml:id="form_d3623e66" type="lemma"><orth>gænax</orth></form>
|
||||
<sense xml:id="sense_d3623e69"><sense xml:id="sense_d3623e70"><abv:tr xml:lang="ru">
|
||||
<q>дом-крепость</q>
|
||||
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
|
||||
<q>fortress house</q>
|
||||
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d3623e79"><abv:tr xml:lang="ru">
|
||||
<q>укрепленный дом</q>
|
||||
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
|
||||
<q>fortified house</q>
|
||||
</abv:tr></sense></sense>
|
||||
<abv:exampleGrp xml:id="exampleGrp_d3623e89">
|
||||
<abv:example xml:id="example_d3623e91">
|
||||
<quote>Tīby gænæxtæ</quote>
|
||||
<abv:tr xml:lang="ru">
|
||||
<q>дома-крепости (селения) Тиб</q>
|
||||
</abv:tr>
|
||||
<abv:tr xml:lang="en">
|
||||
<q>fortified houses of (the village of) Tib</q>
|
||||
</abv:tr>
|
||||
</abv:example>
|
||||
</abv:exampleGrp>
|
||||
<etym xml:lang="ru">Старое заимствование из <mentioned corresp="#mentioned_d3623e138" xml:id="mentioned_d3623e109" xml:lang="trk"><lang/>
|
||||
<w>konak, qonaq</w>
|
||||
<gloss><q>большой дом</q></gloss></mentioned>? Ср. идущее отсюда же
|
||||
<mentioned corresp="#mentioned_d3623e146" xml:id="mentioned_d3623e117" xml:lang="lzz"><lang/>
|
||||
<w>k’onagi</w>
|
||||
<gloss><q>дом</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3623e154" xml:id="mentioned_d3623e125" xml:lang="lzz"><w/>
|
||||
<gloss><q>дворец</q></gloss></mentioned> (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Марр._Чан."/><biblScope>157</biblScope></bibl>).</etym>
|
||||
<etym xml:lang="en">An old borrowing from <mentioned corresp="#mentioned_d3623e109" xml:id="mentioned_d3623e138" xml:lang="trk"><lang/>
|
||||
<w>konak, qonaq</w>
|
||||
<gloss><q>big house</q></gloss></mentioned>? Compare with <mentioned corresp="#mentioned_d3623e117" xml:id="mentioned_d3623e146" xml:lang="lzz"><lang/>
|
||||
<w>k’onagi</w>
|
||||
<gloss><q>house</q></gloss></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3623e125" xml:id="mentioned_d3623e154" xml:lang="lzz"><w/>
|
||||
<gloss><q>palace</q></gloss></mentioned> which is related to it as well
|
||||
(<bibl><ref type="bibl" target="#ref_Марр._Чан."/><biblScope>157</biblScope></bibl>).</etym>
|
||||
</entry>
|
||||
</body>
|
||||
</text>
|
||||
</TEI>
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue