Initial BaseX export
This commit is contained in:
parent
1e27533d8a
commit
ac71d54583
5854 changed files with 738487 additions and 0 deletions
68
entries/abaev_nyvʒæg.xml
Normal file
68
entries/abaev_nyvʒæg.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,68 @@
|
|||
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
|
||||
<teiHeader>
|
||||
<fileDesc>
|
||||
<titleStmt>
|
||||
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">nyvʒæg</hi></title>
|
||||
</titleStmt>
|
||||
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
|
||||
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
|
||||
<sourceDesc>
|
||||
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
||||
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
||||
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">??–??</biblScope>.</bibl>
|
||||
</sourceDesc>
|
||||
</fileDesc>
|
||||
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
|
||||
<tagsDecl>
|
||||
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
|
||||
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
|
||||
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "‘" "’";</rendition>
|
||||
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
|
||||
</tagsDecl>
|
||||
</encodingDesc>
|
||||
</teiHeader>
|
||||
<text>
|
||||
<body>
|
||||
<entry xml:id="entry_nyvʒæg" xml:lang="os-x-iron" abv:completeness="english-questions">
|
||||
<form xml:id="form_d4902e66" type="lemma"><orth>nyvʒæg</orth></form>
|
||||
<usg><lang/></usg>
|
||||
<sense xml:id="sense_d4902e72"><sense xml:id="sense_d4902e73"><abv:tr xml:lang="ru">
|
||||
<q>вьюнок</q>
|
||||
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
|
||||
<q>bindweed</q>
|
||||
</abv:tr></sense><sense xml:id="sense_d4902e82"><abv:tr xml:lang="ru">
|
||||
<q>Convulvulus arven</q>
|
||||
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
|
||||
<q>Convulvulus arven</q>
|
||||
</abv:tr></sense></sense>
|
||||
<note xml:lang="ru" type="comment">Один из распространенных в Осетии сорняков
|
||||
(<bibl><author>Парастаева-Гаглоева</author>. <title>Засоренность посевов озимых
|
||||
культур Юго-Осетии</title>. <pubPlace>Сталинир</pubPlace>, <date>1958</date>,
|
||||
<biblScope>стр. 57—59</biblScope></bibl>); вариант: <w>lyvʒæg</w></note>
|
||||
<note xml:lang="en" type="comment">. One of the common weeds in Ossetia
|
||||
(<bibl><author>Parastaeva-Gagloeva</author>. <title>Zasorennostʼ posevov ozimyx
|
||||
kulʼtur Jugo-Osetii</title> [Activity of weed in winter cultures of South Ossetia].
|
||||
<pubPlace>Stalinir</pubPlace>, <date>1958</date>, <biblScope>pp.
|
||||
57–59</biblScope></bibl>); variant: <w>lyvʒæg</w></note>
|
||||
<exampleGrp xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xml:id="exampleGrp_d4902e123">
|
||||
<example xml:id="example_d4902e125">
|
||||
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">xæstæg fændagmæ yszadī faron tūlʒy pyxs,
|
||||
<oRef>nyvʒæg</oRef> yl warzonaw ystyxst</quote>
|
||||
<tr xml:lang="ru">
|
||||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">близ дороги вырос в прошлом году молодой
|
||||
дубняк, вьюнок обвил его наподобие возлюбленной</q>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr xml:lang="en">
|
||||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">a young oak forest grew near the road last
|
||||
year, bindweed wrapped around it like a beloved</q>
|
||||
</tr>
|
||||
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_Мысост"/>
|
||||
<biblScope>114</biblScope></bibl>
|
||||
</example>
|
||||
</exampleGrp>
|
||||
<etym xml:lang="ru">Не ясно.</etym>
|
||||
<etym xml:lang="en">Not clear.</etym>
|
||||
</entry>
|
||||
</body>
|
||||
</text>
|
||||
</TEI>
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue