Initial BaseX export
This commit is contained in:
parent
1e27533d8a
commit
ac71d54583
5854 changed files with 738487 additions and 0 deletions
52
entries/abaev_qysmæt.xml
Normal file
52
entries/abaev_qysmæt.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,52 @@
|
|||
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
|
||||
<teiHeader>
|
||||
<fileDesc>
|
||||
<titleStmt>
|
||||
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">qysmæt</hi></title>
|
||||
</titleStmt>
|
||||
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
|
||||
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
|
||||
<sourceDesc>
|
||||
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
||||
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
||||
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">??–??</biblScope>.</bibl>
|
||||
</sourceDesc>
|
||||
</fileDesc>
|
||||
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
|
||||
<tagsDecl>
|
||||
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
|
||||
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
|
||||
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "‘" "’";</rendition>
|
||||
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
|
||||
</tagsDecl>
|
||||
</encodingDesc>
|
||||
</teiHeader>
|
||||
<text>
|
||||
<body>
|
||||
<entry xml:id="entry_qysmæt" xml:lang="os" abv:completeness="incomplete">
|
||||
<form xml:id="form_d3169e66" type="lemma" xml:lang="os-x-iron"><orth>qysmæt</orth></form>
|
||||
<form xml:id="form_d3169e69" xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>qismæt</orth></form>
|
||||
<sense xml:id="sense_d3169e72"><abv:tr xml:lang="ru">
|
||||
<q>судьба</q>
|
||||
</abv:tr><abv:tr xml:lang="en">
|
||||
<q>fate</q>
|
||||
</abv:tr></sense>
|
||||
<etym xml:lang="ru">Из <mentioned corresp="#mentioned_d3169e119" xml:id="mentioned_d3169e84" xml:lang="ar"><lang/>
|
||||
<w>qismat</w>
|
||||
<gloss><q>доля</q>, <q>удел</q>, <q>судьба</q></gloss></mentioned>. Слово распространено
|
||||
у мусульман, но проникло и к другим народам, например <mentioned corresp="#mentioned_d3169e131" xml:id="mentioned_d3169e96" xml:lang="ka"><lang/>
|
||||
<w>qismati</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3169e136" xml:id="mentioned_d3169e101" xml:lang="de"><lang/>
|
||||
<w>Kismet</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3169e141" xml:id="mentioned_d3169e106" xml:lang="en"><lang/>
|
||||
<w>kismet</w>
|
||||
<gloss><q>неотвратимый рок</q>, <q>судьба</q></gloss></mentioned>.</etym>
|
||||
<etym xml:lang="en">From <mentioned corresp="#mentioned_d3169e84" xml:id="mentioned_d3169e119" xml:lang="ar"><lang/>
|
||||
<w>qismat</w>
|
||||
<gloss><q>destiny</q>, <q>fate</q>, <q>kismet</q></gloss></mentioned>. The word is
|
||||
common among Muslims, but was borrowed by other nations, for example <mentioned corresp="#mentioned_d3169e96" xml:id="mentioned_d3169e131" xml:lang="ka"><lang/>
|
||||
<w>qismati</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3169e101" xml:id="mentioned_d3169e136" xml:lang="de"><lang/>
|
||||
<w>Kismet</w></mentioned>, <mentioned corresp="#mentioned_d3169e106" xml:id="mentioned_d3169e141" xml:lang="en"><lang/>
|
||||
<w>kismet</w></mentioned>.</etym>
|
||||
</entry>
|
||||
</body>
|
||||
</text>
|
||||
</TEI>
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue