Initial BaseX export
This commit is contained in:
parent
1e27533d8a
commit
ac71d54583
5854 changed files with 738487 additions and 0 deletions
79
entries/abaev_wīstag.xml
Normal file
79
entries/abaev_wīstag.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,79 @@
|
|||
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
|
||||
<teiHeader>
|
||||
<fileDesc>
|
||||
<titleStmt>
|
||||
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">wīstag</hi></title>
|
||||
</titleStmt>
|
||||
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
|
||||
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
|
||||
<sourceDesc>
|
||||
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
||||
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
||||
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">??–??</biblScope>.</bibl>
|
||||
</sourceDesc>
|
||||
</fileDesc>
|
||||
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
|
||||
<tagsDecl>
|
||||
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
|
||||
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
|
||||
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "‘" "’";</rendition>
|
||||
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
|
||||
</tagsDecl>
|
||||
</encodingDesc>
|
||||
</teiHeader>
|
||||
<text>
|
||||
<body>
|
||||
<entry xml:id="entry_wīstag" xml:lang="os" abv:completeness="incomplete">
|
||||
<form xml:id="form_d1572e66" type="lemma" xml:lang="os-x-iron"><orth>wīstag</orth></form>
|
||||
<form xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>westag</orth></form>
|
||||
<sense xml:id="sense_d1572e69">
|
||||
<sense>
|
||||
<abv:tr xml:lang="ru">
|
||||
<q>(материал) пригодный для трости, шеста и т. п.</q>
|
||||
</abv:tr>
|
||||
<abv:tr xml:lang="en">
|
||||
<q>(material) suitable for making a cane, a post, etc.</q>
|
||||
</abv:tr>
|
||||
</sense>
|
||||
<sense>
|
||||
<abv:tr xml:lang="ru">
|
||||
<q>гладкое, без сучьев, дерево</q>
|
||||
</abv:tr>
|
||||
<abv:tr xml:lang="en">
|
||||
<q>smooth tree, tree without twigs</q>
|
||||
</abv:tr>
|
||||
</sense>
|
||||
</sense>
|
||||
<exampleGrp xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict">
|
||||
<example xml:lang="os-x-digor">
|
||||
<usg xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lang/></usg>
|
||||
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ǧædi æxtavddær ci <oRef>westag</oRef> adtæj,
|
||||
oj ærtasun kodta</quote>
|
||||
<tr xml:lang="ru">
|
||||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">какое в лесу было потолще дерево без сучьев,
|
||||
его он пригнул</q>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr xml:lang="en">
|
||||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">he pulled down every thick tree without twigs
|
||||
in forest</q>
|
||||
</tr>
|
||||
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_СОПам."/>
|
||||
<biblScope>II 49</biblScope></bibl>
|
||||
</example>
|
||||
</exampleGrp>
|
||||
<etym xml:lang="ru">Производное от мн. числа <ref type="xr" target="#entry_wīs_1"><w>wīstæ</w> | <w>westæ</w></ref> с помощью форманта <mentioned xml:lang="os"><m>-ag</m></mentioned>, указывающего на предназначение (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_ГО"/>
|
||||
<biblScope>§ 168<hi rendition="#rend_subscript">II 2</hi></biblScope></bibl>). См. <ref type="xr" target="#entry_wīs_1"/>. Встречающееся в топонимии название <mentioned xml:lang="os"><w>Wīstag</w></mentioned> (<bibl><author>Цагаева</author>.
|
||||
<title>Топонимия Северной Осетии, II</title>. <pubPlace>Орджоникидзе</pubPlace>,
|
||||
<date>1975</date>, <biblScope>стр. 99, 143</biblScope></bibl>) допускает другой
|
||||
анализ: <w>wīs-tag</w>
|
||||
<gloss><q>полоса (<ref type="xr" target="#entry_tag"/>), поросшая лозняком (<ref type="xr" target="#entry_wīs_1"/>)</q></gloss>.</etym>
|
||||
<etym xml:lang="en">Derived from plural form <ref type="xr" target="#entry_wīs_1"><w>wīstæ</w> | <w>westæ</w></ref> by the affix <mentioned xml:lang="os"><m>-ag</m></mentioned>, which denotes predestination (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_ГО"/>
|
||||
<biblScope>§ 168<hi rendition="#rend_subscript">II 2</hi></biblScope></bibl>). See <ref type="xr" target="#entry_wīs_1"/>. The name <mentioned xml:lang="os"><w>Wīstag</w></mentioned>, occuring in toponymics, (<bibl><author>Cagaeva</author>.
|
||||
<title>Toponimija Severnoj Osetii, II</title> .[<title>The toponymics of Northern
|
||||
Ossetia, II</title>]. <pubPlace>Ordzhonikidze</pubPlace>, <date>1975</date>,
|
||||
<biblScope>p. 99, 143</biblScope></bibl>) permits another analysis: <w>wīs-tag</w>
|
||||
<gloss><q>strip (<ref type="xr" target="#entry_tag"/>), overgrown with vine (<ref type="xr" target="#entry_wīs_1"/>)</q></gloss>.</etym>
|
||||
</entry>
|
||||
</body>
|
||||
</text>
|
||||
</TEI>
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue