Initial BaseX export
This commit is contained in:
parent
1e27533d8a
commit
ac71d54583
5854 changed files with 738487 additions and 0 deletions
67
entries/abaev_xæppær.xml
Normal file
67
entries/abaev_xæppær.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,67 @@
|
|||
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
|
||||
<teiHeader>
|
||||
<fileDesc>
|
||||
<titleStmt>
|
||||
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">xæppær</hi></title>
|
||||
</titleStmt>
|
||||
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
|
||||
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
|
||||
<sourceDesc>
|
||||
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
||||
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
||||
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">??–??</biblScope>.</bibl>
|
||||
</sourceDesc>
|
||||
</fileDesc>
|
||||
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
|
||||
<tagsDecl>
|
||||
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
|
||||
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
|
||||
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "‘" "’";</rendition>
|
||||
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
|
||||
</tagsDecl>
|
||||
</encodingDesc>
|
||||
</teiHeader>
|
||||
<text>
|
||||
<body>
|
||||
<entry xml:id="entry_xæppær" xml:lang="os" abv:completeness="incomplete">
|
||||
<?oxy_comment_start author="oleg" timestamp="20231025T005750+0300" comment="Russian checked + English"?>
|
||||
<form xml:id="form_d648e66" type="lemma"><orth>xæppær</orth></form><?oxy_comment_end ?>
|
||||
<sense xml:id="sense_d648e69">
|
||||
<abv:tr xml:lang="ru">
|
||||
<q>отхаркиваемая мокрота</q>
|
||||
</abv:tr>
|
||||
<abv:tr xml:lang="en">
|
||||
<q>spat out phlegm</q>
|
||||
</abv:tr>
|
||||
</sense>
|
||||
<exampleGrp xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict">
|
||||
<example>
|
||||
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">wæjyg kʼ˳ystīlæ ajʒag kodta — cæssygæj næ,
|
||||
fælæ mīzyncʼagæj, tujæ, <oRef>xæppæræj</oRef></quote>
|
||||
<tr xml:lang="ru">
|
||||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ваюг наполнил кадки —не слезами, а мочой,
|
||||
плевками, мокротой</q>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr xml:lang="en">
|
||||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">the <ref type="xr" target="#entry_wæjyg"><foreign>wæyug</foreign></ref> filled up his tubs — not with tears, but with
|
||||
urine, spittles, phlegm</q>
|
||||
</tr>
|
||||
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_СОПам."/>
|
||||
<biblScope>IV 60</biblScope></bibl>
|
||||
</example>
|
||||
</exampleGrp>
|
||||
<etym xml:lang="ru">Ср. <mentioned xml:lang="krc-x-balkar"><lang/>
|
||||
<w>xəppərək</w>
|
||||
<gloss><q>мокрота</q></gloss>
|
||||
<note type="comment">(<bibl><ref type="bibl" target="#src_ОЯФ_I"/>
|
||||
<biblScope>281</biblScope></bibl>)</note></mentioned>. Звукоизобразительной
|
||||
природы.</etym>
|
||||
<etym xml:lang="en">Cf. <mentioned xml:lang="krc-x-balkar"><lang/>
|
||||
<w>xəppərək</w>
|
||||
<gloss><q>phlegm</q></gloss>
|
||||
<note type="comment">(<bibl><ref type="bibl" target="#src_ОЯФ_I"/>
|
||||
<biblScope>281</biblScope></bibl>)</note></mentioned>. Onomatopoeic.</etym>
|
||||
</entry>
|
||||
</body>
|
||||
</text>
|
||||
</TEI>
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue