Initial BaseX export
This commit is contained in:
parent
1e27533d8a
commit
ac71d54583
5854 changed files with 738487 additions and 0 deletions
86
entries/abaev_xæxxon.xml
Normal file
86
entries/abaev_xæxxon.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,86 @@
|
|||
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:abv="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
|
||||
<teiHeader>
|
||||
<fileDesc>
|
||||
<titleStmt>
|
||||
<title>Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">xæxxon</hi></title>
|
||||
</titleStmt>
|
||||
<publicationStmt xml:base="../pubstmt.xml"><p>Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
|
||||
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.</p></publicationStmt>
|
||||
<sourceDesc>
|
||||
<bibl xml:lang="ru"><author>Абаев, Василий Иванович</author>.
|
||||
<title>Историко-этимологический словарь осетинского языка</title>. Т. <biblScope unit="volume">I</biblScope>. A–Kʼ. <pubPlace>М.–Л.</pubPlace>:
|
||||
<publisher>Наука</publisher>, <date>1958</date>. С. <biblScope unit="page">??–??</biblScope>.</bibl>
|
||||
</sourceDesc>
|
||||
</fileDesc>
|
||||
<encodingDesc xml:base="../encodingdesc.xml">
|
||||
<tagsDecl>
|
||||
<rendition xml:id="rend_italic" scheme="css">font-variant: italic;</rendition>
|
||||
<rendition xml:id="rend_smallcaps" scheme="css">font-variant: small-caps;</rendition>
|
||||
<rendition xml:id="rend_singlequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "‘" "’";</rendition>
|
||||
<rendition xml:id="rend_doublequotes" scheme="css" scope="q">quotes: "«" "»";</rendition>
|
||||
</tagsDecl>
|
||||
</encodingDesc>
|
||||
</teiHeader>
|
||||
<text>
|
||||
<body>
|
||||
<entry xml:id="entry_xæxxon" xml:lang="os" abv:completeness="english-questions">
|
||||
<form xml:id="form_d1422e66" type="lemma" xml:lang="os-x-iron"><orth>xæxxon</orth></form>
|
||||
<form xml:lang="os-x-digor" type="dialectal"><orth>xwænxon</orth></form>
|
||||
<sense xml:id="sense_d1422e69">
|
||||
<abv:tr xml:lang="ru">
|
||||
<q>горный</q>
|
||||
</abv:tr>
|
||||
<abv:tr xml:lang="en">
|
||||
<q>of mountains</q>
|
||||
</abv:tr>
|
||||
</sense>
|
||||
<sense>
|
||||
<abv:tr xml:lang="ru">
|
||||
<q>горский</q>
|
||||
</abv:tr>
|
||||
<abv:tr xml:lang="en">
|
||||
<q>highlandʼs</q>
|
||||
</abv:tr>
|
||||
</sense>
|
||||
<sense>
|
||||
<abv:tr xml:lang="ru">
|
||||
<q>горец</q>
|
||||
</abv:tr>
|
||||
<abv:tr xml:lang="en">
|
||||
<q>highlander</q>
|
||||
</abv:tr>
|
||||
</sense>
|
||||
<note xml:lang="ru" type="comment">; ср. <mentioned xml:lang="os"><w>xoxag</w></mentioned></note>
|
||||
<note xml:lang="en" type="comment">; cf. <mentioned xml:lang="os"><w>xoxag</w></mentioned></note>
|
||||
<exampleGrp xmlns="http://ossetic-studies.org/ns/abaevdict">
|
||||
<example>
|
||||
<quote xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">īw <oRef>xæxxon</oRef> ældary fyrt feq˳ysta,
|
||||
īw bydiron ældaræn xærz ræsuǧd ḱyzg kæj īs ūj, æmæ jæm kūræg acydī</quote>
|
||||
<tr xml:lang="ru">
|
||||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">сын одного горского князя прослышал, что у
|
||||
одного степного князя есть отменно красивая дочь, и отправился свататься к ней</q>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr xml:lang="en">
|
||||
<q xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">the son of a mountain prince heard that a
|
||||
prince of the steppe had a wonderfully beautiful daughter, and went to woo her</q>
|
||||
</tr>
|
||||
<bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><ref type="bibl" target="#src_ОТ"/>
|
||||
<biblScope>92</biblScope></bibl>
|
||||
</example>
|
||||
</exampleGrp>
|
||||
<etym xml:lang="ru">От <ref type="xr" target="#entry_xox"><w xml:lang="os-x-iron">xox</w>
|
||||
<w xml:lang="os-x-digor">xonx</w>
|
||||
<gloss><q>гора</q></gloss></ref> с помощью форманта <c>-on</c> (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_ГО"/>
|
||||
<biblScope>§ 170<hi rendition="#rend_subscript">II 2</hi></biblScope></bibl>) с
|
||||
ослаблением гласного (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_ГО"/>
|
||||
<biblScope>§ 198<hi rendition="#rend_subscript">1</hi></biblScope></bibl>).</etym>
|
||||
<etym xml:lang="en">From <ref type="xr" target="#entry_xox"><w xml:lang="os-x-iron">xox</w>
|
||||
<w xml:lang="os-x-digor">xonx</w>
|
||||
<gloss><q>mountain</q></gloss></ref> using the formant <c>-on</c> (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_ГО"/>
|
||||
<biblScope>§ 170<hi rendition="#rend_subscript">II 2</hi></biblScope></bibl>) with vowel
|
||||
weakening (<bibl><ref type="bibl" target="#ref_ГО"/>
|
||||
<biblScope>§ 198<hi rendition="#rend_subscript">1</hi></biblScope></bibl>).</etym>
|
||||
</entry>
|
||||
</body>
|
||||
</text>
|
||||
</TEI>
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue