Abaev Dictionary: entry <w>æǧnæg</w>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "" ""; quotes: "«" "»";
æǧnæg
застежка fastener пуговица button rīwy ’ǧnæǵytæ qazync stʼalytaw застежки на груди играют, как звезды the clasps on (your) chest sparkle like stars 19 ængom cærūt, æǧnæg æmæ sæxtæg k˳yd cærync живите дружно, как живут пуговица и петля live together like a button and a buttonhole ūj bæsty wal dæ æǧnæǵytæ æværyn sax˳yr ū лучше бы ты научился застегивать свои пуговицы you'd better learn how to fasten your buttons 42 Восстанавливаем в æx-mæg, ærx-næg, где -nægсуффиксальное (из -na + ka), как в , , , и др. Элемент æx-, ærx- со значением скрепление, скреплять и пр. ( ark-) мы находим еще в следующих словах: æxkænyn запирать, æxtong подпруга и ærxu плотно замкнутый, ærxæg ærxængæ сустав, arx сук и, может быть, arkʼaw клещи. Для семантического ряда застежкасукклещи ср. giri застежка, узел, сук и gīra клещи. См. . We reconstruct it as æx-mæg, ærx-næg, where -næg is a suffix (from -na + ka), like in , , , etc. The element æx-, ærx- with the meaning fastening, to fasten etc. ( ark-) is also found in the following words: æxkænyn to lock, æxtong girth and ærxu tightly closed, ærxæg ærxængæ joint, arx knag and, perhaps, arkʼaw pliers. For the semantic chain claspboughpliers cf. giri fastener, knot, knag and gīra pliers. Cf. .