Abaev Dictionary: entry <w>æʒær6æg9</w>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
æʒær(æg)
безлюдный deserted пустынный desolate æʒæræg xæʒar — xælynbyttyrtæn axston нежилой дом — гнездо летучих мышей an uninhabited house is the nest of bats III 239 (Xæznidon) pixsæj æxkæd æma æʒær (река Хазнидон) закрыта кустарником и пустынна (the river Khæznidon) is covered with bushes and deserted 62 ǧæw æʒærægaw issæj, wogæj xalændtæ je ʽldar аул стал как нежилой, вороны стали там хозяевами the village became as if uninhabited, the crows became masters there 55 Asægo… ew æʒæræg kesenamæ sqærttæj Асаго достиг одной нежилой башни Asægo reached an uninhabited tower 103 Из æ-cæræg, к cæryn жить. From æ-cæræg, to cæryn to live.