Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
с
with
с лошадью, с арбой
with a horse, with a cart
с оружием
with weapons
вооруженный
armed
tyxǵynædgærztæ k˳y qakkæny jæ xæʒar…
когда сильный с оружием охраняет свой дом…
when a strong man armed keepeth his palace…
wynync æmæ xæjræǵǵyn… badyæd daræs æmææd zond
видят, что бесновавшийся… сидит и одет и в здравом уме
see him that was possessed with the devil… sitting, and clothed, and in his right mind
Osepajyæd binontæ awæj kodta ne ’ldar īw kæsgonæn
Осепа вместе с семьей наш князь продал одному кабардинцу
our prince sold Osepa, together with his family, to one Kabardian
ærbaduncæ tærxoniæd læʒgutæ,æd qæmatæ
рассаживаются на судилище с палками, с кинжалами
(they) sit down at the trial with sticks, with daggers
æz æj kʼambecy carmy nyppærstonæd kʼæbilatæ
я бросил ее вместе со щенятами в буйволиную шкуру
I threw her together with the puppies into the buffalo hide
æd æxsævæ,ædæ bonæ i mæsugæj fælgæsuj
ночью и днем она глядит из башни
night and day she looks out from the tower
æd særdæ,æd zumæg
летом и зимой
in summer and in winter
æd kæstær,æd xestær
и младшие, и старшие
both the young and the old
ædsær ,ædbun bælasæ xasta
он приносил дерево с верхушкой и с корнями
he brought the tree with (its) top and with (its) roots
ædsarǧ ,ædidonæ bæx
конь с седлом, с уздечкой
horse with a saddle, with a bridle
с лошадью
без
with the horse
without