Abaev Dictionary: entry <w>æmbīs</w>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "" ""; quotes: "«" "»";
æmbīs
половина half ; ср. ærdæg id ; cf. ærdæg id cyxt dywwæ ’mbīsy akodta разделил сыр на две половины he divided the cheese into two halves æmbīsbonæj æmbīsæxsævmæ fæxæcydysty с полудня до полуночи они боролись from noon till midnight they fought 24 æmbīsxærd næma festy, aftæ waryn nykkaldta они еще наполовину не закончили трапезу, как полил дождь they still hadn’t half-finished the meal when rain poured down 128 По Вс. Миллеру, восходит к ham-paisa-, где paisa- вид, форма (æm-bīs собственно равный по виду, форме) от pis- вырезать, орнаментировать, писать (см. ). Возможно, что в æmbīs отражено древнейшее значение основы piś-, засвидетельствованное в Риг-Веде: разрезать на части (например мясо). Несмотря на значительное семантическое расхождение, соблазнительно привлечь сюда haṃbīsa preparation, collection ( 139), heap (Bailey XIX 52) и ambīs (ʼmbys) , ambīs куча зерна (Henning IX 80). Ваilеу восстанавливает ham-miša-. Однако реальное paisa кусок, отрез представляется более надежным, чем проблематично реконструируемое miša группа.Вс. Миллер. ОЭ III 155; Gr. 33Bailey XIX 52. According to Ws. Miller, traces back to Iranian ham-paisa-, where paisa- shape (æm-bīs is in fact equal in shape) from pis- cut out, ornament, write (see ). It is possible that æmbīs reflects the most ancient meaning of the stem piś-, attested in the Rig-Veda: cut into pieces (e.g. meat). Despite the great semantic divergence, it is tempting to consider here also haṃbīsa preparation, collection ( 139), heap (Bailey XIX 52) and ambīs (ʽmbys), ambīs heap of grain (Henning IX 80). Bailey reconstructs as ham-miša-. However, the actually existing paisa piece, cut seems more reliable than the problematic miša group.Ws. Miller. III 155; Gr. 33Bailey XIX 52.