Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
Абаев, Василий Иванович.
Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т.
I. A–Kʼ. М.–Л.:
Наука, 1958. С. ??–??.font-variant: italic;font-variant: small-caps;quotes: "" "";quotes: "«" "»";комкатьto crumple(шутливо) (humorous) жеватьto chewпоедатьeatПеребойно из æm-tūlyn, как из æm-tūxyn, из æm-dūzyn (t →
p под влиянием m). Другая перебойная разновидность этого же
глагола — æncʼūlynæncʼolunморщить, мять q. v. См.
tūlynкатать, комкать и префикс
æ. Ср. .By alternation from æm-tūlyn, like from æm-tūxyn, from æm-dūzyn
(t → p influenced by m). Another alternating version of
this verb is æncʼūlynæncʼolunto wrinkle, to crumple q.
v. Cf. tūlynto roll, to crumple and
the prefix . Compare .