Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
Абаев, Василий Иванович.
Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т.
I. A–Kʼ. М.–Л.:
Наука, 1958. С. ??–??.font-variant: italic;font-variant: small-caps;quotes: "" "";quotes: "«" "»";чтобы мне тебя не видеть!(I wish) I would not see you! — бранное выражение, употребляемое чаще
женщинами — a pejorative expression mainly used by
womenСм. и wynynвидеть.See and wynynto see.