Abaev Dictionary: entry <w>ængūz</w>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "" ""; quotes: "«" "»";
ængūz
ængozæ
грецкий орех walnut ; ср. æxsær лесной орех ; cf. æxsær hazelnut styr ængūz bælæstæ kæræʒījæ kæræʒīmæ awwon æppærstoj большие деревья грецкого ореха бросали тень друг к другу big walnut trees cast a shadow on each other 96 ængūzy bælas jæ wīdagæj x˳yskʼ kæny грецкий орех сохнет от корня the walnut tree withers from its root 610 Ближайшие связи с əngoyz, ənkoyz и nigozi, далее ср. gauz, gūz, əgviz, gujz, ɣōz, ɣuz, oɣuzo, koz, egōz ( 393). Исходная форма goz, koz. Начальное n- ( æn-, ən-, ni-) представляет наращение, возникшее на кавказской почве; ср. . В армянском есть и форма без этого наращения: guz ( VI 35). Связь с angoužat пахучая смола, камедь (Bailey XX 50) семантически неправдоподобна.Вс. Миллер. 10. — 124. The closest relatives of this word are əngoyz, ənkoyz and nigozi, further cf. gauz, gūz, əgviz, gujz, ɣōz, ɣuz, oɣuzo, koz, egōz ( 393). The original form is goz, koz. The initial n- ( æn-, ən-, ni-) is an augmentation of Caucasian origin; cf. . In Armenian there is also a form without this augmentation: guz ( VI 35). The relation with angoužat fragrant raisin, gum (Bailey XX 50) is semantically implausible.Ws. Miller. Gr. 10. — 124.