Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">æntʼæryn</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
æntʼærynæntʼærd
æntʼirunæntʼird
гнать силой to turn out выгонять to drive out прогонять to drive away Tujǧantæ æma Qubadti kæcæj rantʼirdtan, omi æz ǧæwama ʒæbæx racæron откуда мы прогнали Тугановых и Кубатиевых, там я должен хорошо пожить I might live well in the place from where we drove away Tuganovs and Kubatievs 54 æntʼirun ǧæwuj wæxæn “kommunistti” partij rænǧitæj гнать надо таких «коммунистов» из рядов партии one must exclude such “kommunists” from the party 1881 Сращение преверба æn-(← ham-) с глаголом tæryn гнать, бытующим и самостоятельно. Появление смычно-гортанного вместо t объясняется представлением о физическом усилии, связываемом с этим словом; ср. ˈстягивать сильноˈ, ˈпротыкатьˈ и др.; наконец, тот же глагол tæryn с другим превербом æf- : ˈжратьˈ. Перебой æ || i в дигорском отмечен в ряде случаев (обычно перед r): | æftʼirūn, | ævdirzun, | ægirid, | liǧz и др. См. ; ср. .522. The fusion of the preverb æn-(← ham-) with the verb tæryn to drive being in use independently. The appearance of the ejective consonant instead of t can be explained by the idea of a physical effort connected with this word; compare ‘to tighten strongly’, ‘to pierce’ etc.; finally, the same verb tæryn with another preverb æf- : ‘to devour’. The alternation æ || i in Digor is found in a number of cases (usually, before r): | æftʼirūn, | ævdirzun, | ægirid, | liǧz etc. See ; compare .522.