Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">ærdxord</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
ærdxord
ærdxward
связанный клятвой bounded by the vow названный брат sworn brother dæ madīmæ ærdxord stæm с твоей матерью я связан клятвой I am bounded by the vow with your mother 83 læppū acydī æmæ jæ fydy ærdxord ældary qæwmæ bacydī юноша отправился и пришел в селение алдара — побратима его отца the young man departed and came to the village of the aldar who is his father’s blood brother 101 dæwæn, ma warzon ærdxord, k˳yd na baxx˳ys kænʒynæn! тебе, мой любимый названный брат, как я не помогу! how will I not help you, my favourite sworn brother! 147 ærymys ne ʽrdxordʒinad вспомни наше побратимство remember our Blood brotherhood там же Собственно „поклявшийся“, от ard xæryn ‘клясться’ (см. под ). Так назывались люди, торжественно поклявшиеся друг другу в вечной дружбе с соблюдением определенного обряда. Обряд побратимства заключался в новое время в том, что побратимы выпивали из одного бокала, предварительно опустив в него золотую или серебряную вещь. Предания и эпос сохраняют память о более сложных церемониях при побратимстве: смешение в бокале крови обоих участников, торжественная клятва над огнем и пр.%n571. It is in fact ‘one who has sworn’, derived from ard xæryn ‘to swear’ (see ). People who have solemnly sworn eternal friendship to each other observing of a special ceremony were called that way. In modern times a blood oath was a ceremony where blood brothers put into a cup silver or gold thing and then drank from this cup. There is information about more complex blood oaths in legends and epic literature: for example, mixing of the blood of the both participants, solemn swearing in front of fire etc.%n571.