Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
выбирать
to choose
отбирать
отделять
to separate
разбирать
to parse
разбираться
испытывать
to examine
отборный
selected
отборный
selected
отменный
excellent
изысканный
exquisite
по выбору
optional
(fystæj æmæ x˳ytæj) x˳yzdærtæ ravzærsta
(из овец и свиней) выбрал лучших
[he] chose the best (among sheep and pigs)
Xansiat Kasaly fyrtmæ acæwyny bæsty jæxīcæn ravzærsta ingæn
чем выйти (замуж) за Касалова, Хансиат выбрала (предпочла) могилу
Xansiat chose (preferred) the grave rather than to marry Kasalov
īsḱī k˳y færynḱyn wa…, wæd nyvond kænync ravzargæ fos
когда кто заболеет…, посвящают (божеству) отборный скот
when someone becomes sick… choice grade cattle is sacrified (to a deity)
K˳yrttatæ læg-ævzærstæj æmæ bæx-ævzærstæj balcy arastysty
Куртатинцы в составе отборных мужей и отборных коней отправились в путь
Kurtatins as part of selected husbands and selected horses hit the road
adtæj xuzæj ævzaræ
внешности она была изысканной
she had an exquisite appearance
ista sin sæ xwærti fustaw — ævzaræ
отнимал у них сестер, как овец, — на выбор
[he] took away their sisters like sheep — at his discretion
kizgutti Sose raǧævzaræj lasta
девушек Сосе тащил на выбор
Sose dragged the girls to choose from
Asægo kæstær kizgi osæn sivzursta
Асаго выбрал в жены младшую девушку
Asægo chose to marry the younger girl
mænæ ævzaræm, kæj wyd cymæ ʒyllætæj acy særy kʼ˳ydyr
мы разбираемся, кому из людей принадлежал этот череп
we are figuring out who this skull belonged to.
dæ fyst dyn ne ʽvzaryn
я не разбираю твоего почерка
I don't construe your handwriting
toppy næmyg nīkæj ævzary
пуля никого не разбирает
the bullet doesn’t take anyone apart
mæ tuxæ bavzarun ma fænduj
хочу испытать свою силу
I want to examine your force
Ǵirgol jæ ūd sista… jæ tūǵǵyntæ ma jyl wæddær sæ kærdtæ ævzærstoj
Джиргол испустил дух, а его кровные (враги) все еще пробовали на нем свои шашки
Ǵirgol gasped out hiss life and his blood enemies were still trying their swords on him
æz din… mæ æstur kard dæ minkʼi bærzæjbæl ærævzurstajnæ, fal dæ nivæ fuldær æj
я бы испробовал свой большой меч на твоей маленькой шее, но твое счастье взяло верх
I would try my big sword on your little neck, but your fortune prevailed
bavzaræ sæmæ barvetun
попробуй послать к ним
try to send to them
ka si bæǧnæg ævzursta, ka stong
кто из них испытывал наготу, кто голод
which of them experienced nudity, which hunger
ælǧystæj wæd nadæj cy na bavzærston
брани и побоев, чего только я не испытал
abuse and beating, the thing I have experienced
dwarbæl in ævzaruncæ — na sæ bawaǧta
они пытаются (влететь) в дверь — он их не пустил
they are trying to get (fly) through the door — he did not let them in
nakæ kænun ma ravzaruj
он пытается еще плыть
he is still trying to swim
выбирать
разбирать
понимать
отбирать
понимать
отделение
выбирать
испытывать
пробовать
брать
выбирать
различать
брать
отбирать
отнимать
выбирать
испытывать
to choose
to analyze
to understand
to take away
to understand
separation
to choose
to experience
to try
to take
to choose
to distinguish
to take
to take away
to rob
to choose
to experience