Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">īsḱī</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
īsḱī
eske
кто-нибудь somebody чужой somebody else's посторонний strange īsḱī ta īsy jæxīmæ dæ ryntæ кто-то опять берет на себя твои недуги again someone takes your ailments upon themselves 23 æz fesafton Ʒanʒiraqi eske ardud, eske lazæj я погубил Дзандзирак по чужому наущению, по чужой вине I ruined Dzandzirak's life through someone else's instigations, through someone else's fault 43 īskæj næw xyzyn, — mæxī ū сума не чужая, — она моя This bag is not somebody else's, it is mine 97 īskæj zærdæ wæ ʒynazgæ nyrrīzæd, īskæmæ baquræd adæmy qyg чье-нибудь сердце пусть содрогнется со стоном, в кого-нибудь пусть проникнет горе народа let someone’s heart shudder groaningly, let the grief of the people get into someone 39 См. и . See and .