Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">ūrssag</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
ūrssag
orssag
молочные продукты dairy products (имеется в виду прежде всего сыр) (primarily cheese) ælǧīn wyd… næ īsta jæ xændygæf wazægæn ūrssag она была скупа… не доставала из кадки для гостя молочного (= сыра) she was frugal… she did not get dairy (= cheese) from the tub for the guest 74 ragæj nal fæcī næ gædy ūrssaǵy qæstæ давно не отведывал наш кот молочного our cat has not tasted dairy for a long time 92 Dysa jæ moiyl saw daryn rajdydta; afæʒy bonmæ fyd, ūrssag næ baxordta Дыса стала носить траур по мужу; в течение года не ела мяса, молочного Dysa started to mourn her husband; she did not eat meat or dairy for a year 87 Tætorsi orssagæj ba in qæbærgomaw cænxgun ciǧd из молочных продуктов Таторса (дадим) ему черствый соленый сыр from Tators' dairy products (we will give) him stale salty cheese II 127 Образовано из ūrs белый и форманта -ag с закономерным удвоением ss, как в dīssag от dīs, færssag от fars и др. ( § 1982). По значению ср. cʼveleuli молоко, творог, масло, сыр, сливки, что получается из молока от cʼvela доить ( 691). Derived from ūrs white using -ag with regular gemination ss, as in dīssag from dīs, færssag from fars and other. ( § 1982). Compare by meaning cʼveleuli milk, cottage cheese, butter, cheese, cream, dairy derived from cʼvela to milk ( 691).