Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">ūtæxsyn</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
ūtæxsyn
otæxsun otæxst
страдать suffer мучиться agonize маяться languish ; в иронском спрягаемые формы неупотребительны, см. ūtæxsæn ; finite forms are rare in Iron, see ūtæxsæn dukkag sæwmæ xoriskasti wængæ ma raotæxstæj bajrag, wædta nimmardæj до восхода солнца второго утра еще промучился жеребенок, потом издох the folt suffered until the sunrise on the second morning, and then it died 1958 III 26 wæzzaw ǧærzgæj Xasan otæxstæj тяжко стеная, мучился Хасан Xasan suffered, groaning heavily 68 æxsævæ, bon næ zudton kustmæ, otemæj niwwotæxstæn æxsæz anzi не знал (не разбирал) ночи и дня в работе, так я промаялся шесть лет I didn't know (didn't understand) the difference between day and night, and thus I wasted six years 87 Следует возводить либо к ava-daxš- (см. tæxsyn жгуче болеть), либо к ava-θwaxš- (см. tūxæn мучение, tyxsyn быть в беспокойстве и пр.). Вряд ли к ūd-tæxsyn (см. ūd). Should be traced back to either ava-daxš- (см. tæxsyn ache severely) or to ava-θwaxš- (see tūxæn suffering, tyxsyn be in a state of worry and others), unlikely to ūd-tæxsyn (see ūd).