Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">ʒorǧa</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
ʒorǧa
иноходь amble
ʒorǧa kænun
бежать иноходью amble (v.) ; ср. | serun ; cf. | serun
ʒorǧa beræ, kosgæ ba neci иноходи (беготни) много, работы же никакой there is a lot of ambling (running), and there is no any working 293%l3%l Из jorǧa; ср. jūrǧa, iorǧa, jorǧa, jirǧa, jorǧä иноходь, иноходец. Осетинский отражает джекающую тюркскую форму ǯorǧa (ср. в этом отношении ‘недоуздок’ и др.). From jorǧa; cf. jūrǧa, iorǧa, jorǧa, jirǧa, jorǧä amble, ambler. Ossetic reflects a special Turkic form ǯorǧa (cf. in this respect ‘halter’ etc.).