Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">ʒyqq</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
ʒyqq
ʒuqq
углубление hollow впадина cavity
ʒyqqytæ-k˳yppptæ
неровное место, со впадинами и буграми uneven place, with hollows and mounds
ʒyqqlæwd
резкая остановка abrupt stop
ʒyqqmard
моментальная смерть instant death
aly kʼ˳ypp, aly ʒyqq jæxī sfælyndy (walʒæg) (весной) всякий бугор, всякая впадина становятся нарядными (in spring) every bog, every cavity becomes festive 69 tyxgængytæ ærbacæwync æmæ ʒyq kæm ū, ūm kʼ˳yp kænync, kʼ˳yp kæm ū, ūm ta ʒyq kænync идут (такие) силачи, что впадины обращают в холмы, а холмы во впадины those who are coming are so strong that they turn cavities to hills and hills to cavities 108–110 bæxtæj ew ʒuqlæwd nikkodta одна из лошадей остановилась как вкопанная one of the horses abruptly stopped 173%l4%l Вместе с duq ямка, лунка (в детской игре) сближается с ǯugu ямка, лунка, дук, дучка ямка, лунка. Ср. . Название селения в Клухорском районе Xurzuk образовано, по-видимому, из -ʒuq ‘каменистая впадина’ и, стало быть, является осетинским 285. Together with duq hole (in a children's game) is related to ǯugu hole, duk, dučka hole. Compare . The name of the settlment Xurzuk in the Klukhor district seems to be derived from -ʒuq ‘stone cavity’ and is thus Ossetic 285.