Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">ḱīz</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
ḱīz
kesæ
жесткий coarse грубый
ḱīz q˳yn
жесткая шерсть coarse wool
Применяется только к шерсти. Это дает право связать с keṡa- волосы, с развитием значения ‘волосы’ → ‘жесткие волосы’ → ‘жесткая шерсть’, как в qīs | ǧesæ. Если так, то др.иран. *kaisa- и *gaisa- следует рассматривать как вариации одного слова (см. ). — При разъяснении m-kise жесткий следует учесть ос. ḱīz (← kīs). It is applicable only to wool. This gives right to connect this word to keṡa- hair, with the development of the meaning ‘hair’ → ‘coarse hair’ → ‘coarse wool’, as in qīs | ǧesæ. If this is true, then Old Iranian *kaisa- and *gaisa- should be viewed as two variations of the same word (see ). — The explanation of m-kise coarse should include Ossetic ḱīz (← kīs).