Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">ḱysyl</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
ḱysyl
маленький small мало little немного a few
ḱysylæj nyrmæ
с детства since childhood
īw ḱysyl
немного (буквально „ein wenig“) (literally “ein wenig”) a few (буквально „ein wenig“) (literally “ein wenig”)
ḱysylgæj
понемногу little by little
styræj, ḱysylæj næ wīstæj næmync больших и малых секут розгами young and old are being flogged 39 ḱysyl mæ jæ zonyn mæ fydy немного еще помню моего отца I still remember my father a little 54 — д. mingi, minkʼi; mænkʼæj. — Digor mingi, minkʼi; mænkʼæj. По-видимому, „детское“ слово, имеющее несколько вариаций: ḱysyl, gyccyl, ʒyccyl, ʒycʼyl, ǵycʼyl. См. под ; к приведенным параллелям можно добавить čizi немного. Apparently, this is a “babyism”, which has several variants: ḱysyl, gyccyl, ʒyccyl, ʒycʼyl, ǵycʼyl. See under ; čizi a little can be added to the above parallels. аблативное сочинение и здесь хехе