Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
шашлык из внутренностей, обернутых в жир
kebab of entrails wrapped in fat
rædydy komy —æxsyrfæmbal
во рту того, кто допустил ошибку, (пусть будет) шашлык (надо быть снисходительным к невольной ошибке)
in the mouth of the one who made a mistake, let there be kebab (one must be indulgent to an involuntary mistake)
ræwæg kæstærtæ...æxsærfæmbælttæ æfsæn uxstbæl cavd æraxæssuncæ
проворные молодые люди (прислуживающие на пиру) выносят шашлык, насаженный на железные вертелы
nimble young people (serving at the feast) take out a shish kebab impaled on iron skewers
fingi xestærtæ sæ raxes kʼoxti wacamongæ saw bægæniæj iʒag, sæ galew kʼoxti darǧ uxstæxsærfæmbælttæj iʒag, otemæj ragagidawæ kodtoncæ Wasgergij tuxxæj
старшие за столом, (держа) в правой руке (чашу) уацамонга, полную черного пива, в левой руке длинный вертел с шашлыком, произнесли молитвенный тост в честь Уасгерги (св. Георгия)
the elders at the table, holding in their right hand a bowl of wacamongæ full of black beer, in their left hand a long skewer with kebab, made a prayer toast in honor of Wasgergij (St. George)
Xucaw Nikkolajæn izædti astæw kovæggagæxsærfæmbal xwæzdæri xajæn ku ravzursta
бог (святому) Николаю среди других божеств выбрал молитвенный шашлык как долю лучшего
among other deities God chose a prayer kebab as a share of the best for St. Nicholas
Sirdon æ duwwæ becʼojebæl duwwæ‘xsærfæmbali isbasta
Сирдоп к двум своим усам привязал два шашлыка
Sirdop tied two kebabs to his two mustaches
товарищ,
спутник
жир
жир,
сало
кожное сало
жир,
масло
(шашлык) с компонентом (спутником) жира
масло
friend,
companion
fat
fat,
lard
sebum
fat,
butter
(kebab) with a component (companion) of fat
butter