Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">*wærg</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
*wærg*wærx-
волк wolf . Сохранилось только в личных именах из мифологии и народного эпоса: Wærgon имя бога-кузнеца, Wærxæg имя родоначальника эпических героев Нартов. Из апеллативной лексики вытеснено под влиянием табу и заменено заимствованным , q. v. . Preserved only in proper names from mythology and folk epics: Wærgon name of a blacksmith deity, Wærxæg name of the progenitor of the epic Nart heroes. Completely displaced as a common noun under the influence of taboo and replaced by the loanword , q. v. Может быть, табуированное wærg скрывается в выражении wærg-æftyd, wærg-æjtyd внезапное нападение ( III 1291), если это слово понимать как волчье нападение. Распознается старое название волка и в топониме Wærgæt из wærg-wat волчье логовоиз wærg-wat волчье логово (участок леса близ сел. Ахсарисар) (сообщение А. Цагаевой) Perhaps the tabooed wærg is hidden in the expression wærg-æftyd, wærg-æjtyd sudden attack ( III 1291), if this word is understood as wolf attack. The old name of the wold is also recognizable in the toponym Wærgæt из wærg-wat волчье логовоfrom wærg-wat wolf lair (an area in the wood near the Ækhsarisær village) (reported by A. Tsagaeva) Восходит к wṛka-, wḷk˳o-. Ср. gurg (из warg); в диалектах: vark, vurk, авромани warg, семнани värk, varg, сангисари vark, далее vark, vag (из vurg), gurk, gur, тат. varg, warǵ, wurg, wərg, wurɣ, wurx, wərk, wurk, wurǰ, urg, urk, werk (wyrk), wṙk, birgga, vəhrka, varka- в названии страны Varkāna (= Gurgān), vṛka-, vlъkъ, волк, walkwe и пр. На скифо-сарматской почве: Οὐργιος сарматское имя, Οὐργοι сарматское племя (Страбон) = волки, ср. Σακαι саки = олени, Λυκος скифское имя, вероятно перевод warka-, warga- волк. — Из иранского идет veŕges, vəŕgas волк ( 342—343). — См. , , , . 187. Goes back to wṛka-, wḷk˳o-. Cf. gurg (from warg); in dialects: vark, vurk, warg, värk, varg, vark, further vark, vag (from vurg), gurk, gur, varg, warǵ, wurg, wərg, wurɣ, wurx, wərk, wurk, wurǰ, urg, urk, werk (wyrk), wṙk, birgga, vəhrka, varka- in the name of a country Varkāna (= Gurgān), vṛka-, vlъkъ, volk, walkwe etc. In Scytho-Sarmatian: Οὐργιος a Sarmatian name, Οὐργοι a Sarmatian tribe (Strabo) = wolves, cf. Σακαι Saka = deer, Λυκος a Scythian name, probably translation of warka-, warga- wolf. — From Iranian comes veŕges, vəŕgas wolf ( 342—343). — See , , , . 187.