Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
Kurd-Alæwgon æj næwægæj bajsardta, ma Ojnoni calx Soslani marunmæ ærcudæj… Ojnoni calx… Xærami tuppurbæl Soslani xusgæ ærijjafta ma jin æ duwwæ wæragebæl razildæj
Курдалаугон снова закалил его (колесо), и колесо Ойнона отправилось убить Сослана… Колесо Ойнона застало Сослана спящим на кургане Харам и перекатилось через его два колена
Kurdalagon tempered him (the wheel) again, and the wheel of Ojnon went to kill Soslan… The Ojnon wheel caught Soslan sleeping on the Haram mound and rolled over his two knees
i kizgæn æ xestær ærvadæ adtæj Ojnoni calx… Ojnoni calx kurdbaʒi æxe bajsærun kodta… Soslanmæ æxe rawaǧta… æ duwwæ zængi raxawun kodta Soslanæn
старшим братом девушки (оскорбленной Сосланом) было колесо Ойнона… колесо Ойнона велело закалить себя в кузнице… напустилось на Сослана… отсекло Сослану обе ноги
the Ojnon wheel was… by the older brother of the girl (insulted by Soslan)… the Ojnon wheel ordered to harden itself in the forge… It turned on Soslan… cut off both Soslan's legs
Отец Иоанн
я дочь Фид-Иуане
Father John
I am Fid-Iwane's daughter