Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
дзуара(божества-демона).
(Отправляясь на воровство и вообще на ночные разъезды, осетины призывают покровительствосвятого Черного всадника, Саубарæджы дзуар. Они полагают, что этот дзуар едет в черной одежде, на вороном коне, впереди путника и направляет его к удачному предприятию
(the deity or the demon).
(When Ossetians are going to rob or, in general, to ride at night, they invoke the patronage ofthe saint Black Horseman,Sawbarægi zwar . They believe that this dzuar rides on the black horse dressed in black in front of the traveler and directs him to successful actions
Abyræg Lolo... babadt Mynajy xoxy cʼitijy byn... Saw kʼæj ajnægyl saw bæxyl saw ʒawmajy læwwydīSawbaræg æmæ kʼūxæj amydta fændag abyrǵytæn... Lolo awydta xoxy tækkæ cʼūppyl ænūson mīty xsæn ūrs ʒawmajy ūrs baræǵy, jæ cæskom mæstæj fyxtī. Lolo ʒy wajtaǧd Wastyrǵijy bazydta
Абрек Лоло засел под ледником горы Мна... На черном сланцевом утесе на черном коне, в черной одежде стоял Саубараг и рукой показывал абрекам дорогу... Лоло увидел на самой вершине горы среди вечного снега в белой одежде белого всадника, его лицо кипело гневом. Лоло тотчас узнал в нем Уастырджи
The outlaw Lolo sat down under the ice cap of the Myna mountain... On the black shale cliff, on the black horse, dressed in black, there stood Sawbaræg and showed the outlaws the road with his hand... Lolo saw, at the very top of the mountain, amongst the eternal snows, a white horseman, dressed in white, his face was full of anger. Lolo instantly recognized him as Wastyrdzhi
черный
всадник
black
horseman