Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">Xwareldar</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
XwareldarXwari ældar
божество урожая harvest deity ; ср. и. , Xor-Wacilla. По некоторым мифологическим текстам, имеет сына Borxwarali, также патрона земледелия ; cf. Iron , Xor-Wacilla. According to some mythological texts, he has a son, Borxwarali, also the patron of agriculture Xwareldar, Nikkola, Waskergi та Madæ Majræn racudæncæ dælæ budurmæ xumæ kænunmæ Хуарелдар, Никкола, Уаскерги и Мать Мария отправились вон в полк на пахоту Xwareldar, Nikkola, Waskergi and Mother Mary went out to the regiment to plow II 142 onæn sæ galʒoræg Nikkola æj, ...sæ gotondar Xwari Wacella æj, sæ kærʒinʒaw Narti Satana æj, sæ muggagitawæg Xwari ældari furt Borxwarali æj у них погонщиком волов — Никкола, пахарем (плугодержцем) — Хуари Уацилла, хлебоноской — Нартовская Шатана, сеятелем — сын Хуариалдара Борхуарали they have Nikkola as an ox-driver, Xwari Wacella as a plowman, Nart Shatana as a grain-bearer, and the son of Xwareldar Borxwarali as a sower. II 323 Буквально владыка () хлебных злаков (xwar, см. ). Ср. ( I 273). Из аланского идет Xardar Владыка урожая. Literally lord () of the cereals (xwar, see ). Cf. ( I 273). Xardar Lord of the harvest also gooes from Alanian.