Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
травить
to persecute
натравливать
to set on (smb.)
подстрекать
to provoke
подговаривать
to incite
жаловаться
to complain
доносить (на кого-либо)
to inform (on smb.)
ūj mæ jæ madylsardydta
она (девушка) пожаловалась на меня своей матери
she (girl) complained on me to her mother
kujty jylsardaw
натрави на него собак
set dogs on him
Cæraj je ’rvadælty ḱyzǵytæj īwysardydta , cæmæj bazona Farizety
Царай подговорил одну девушку из своих родичей, чтобы она познакомилась с Фаризет
Tsæray incited one of the girls from among his relatives to get acquainted with Farizet
ærcudæj Asægoj osæmæ ma ’jardawun bajdædta
пришла к жене Асаго и стала ее подстрекать
she came to Asægo’s wife and began to instigate her
ær-cæj-cæwæd i wælmærdmæ nur Kʼunʒaj furt, mæardawæg
пусть придет теперь на могилу сын Кундза, мой подстрекатель
let the son of Kundza, my instigator, come to the grave now
æz fesafton Ʒanʒiraqi eskeardud , eske lasæj
я погубил Дзандзирак по чужому наущению, по чужой вине
I ruined Dzandziraq because of someone else’s instigation, because of someone else’s fault
ke ibælisardawon ?
кого на него натравить?
whom to set on him?
драть,
теретьи пр.
тереть
натирать
натравливать
подстрекать
натравливать
тереть
точить
заставлять бежать
молва
молитва
обманщик
to shred,
to rubetc.
to rub
to incite
to provoke
to set on
to rub
to sharpen
cause to run
rumour
prayer
deceiver